Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles éprouvent beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Enfin, elles insistent sur les difficultés qu'elles éprouvent à identifier le pays de production de certains produits et donc le caractère notifiable des mesures qui y sont relatives.

Ten slotte geven zij aan dat het vaak niet gemakkelijk is vast te stellen in welk land bepaalde producten zijn vervaardigd, zodat ze niet weten of maatregelen dienaangaande al dan niet moeten worden aangemeld.


7) Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus d'EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

7) In sommige lidstaten staat het onderzoek van alternatieven centraal in het m.e.r.-proces, in andere lidstaten lijkt de aandacht hiervoor nog niet optimaal te zijn.


Environ 25 % des personnes qui constituent cette cohorte quittent l'école sans diplôme, si bien qu'elles éprouvent beaucoup plus de difficultés à accéder au marché du travail.

Ongeveer 25 % van deze cohorte verlaat de school zonder diploma, waardoor zij veel moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt.


Environ 25 % des personnes qui constituent cette cohorte quittent l'école sans diplôme, si bien qu'elles éprouvent beaucoup plus de difficultés à accéder au marché du travail.

Ongeveer 25 % van deze cohorte verlaat de school zonder diploma, waardoor zij veel moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt.


De même, lorsque la victime d'un accident est décédée, sa famille peut se retrouver dans une situation pécuniaire difficile qui aggrave encore la douleur qu'elle éprouve ».

Evenzo kan, wanneer het slachtoffer ingevolge een ongeval overlijdt, zijn familie in een hachelijke financiële toestand terecht komen, waardoor het haar toegebrachte leed nog verergert ».


Mme Dony confirme qu'elle a éprouvé beaucoup de difficultés à appliquer les critères généraux au projet de loi à l'examen.

Mevrouw Dony bevestigt dat zij veel moeite heeft gehad om de algemene criteria toe te passen op het voorliggende wetsontwerp.


Mme Dony confirme qu'elle a éprouvé beaucoup de difficultés à appliquer les critères généraux au projet de loi à l'examen.

Mevrouw Dony bevestigt dat zij veel moeite heeft gehad om de algemene criteria toe te passen op het voorliggende wetsontwerp.


Néanmoins, lorsqu’elle éprouve des doutes sérieux sur la validité d’un acte d’une institution, d’un organe ou d’un organisme de l’Union sur lequel se fonde un acte interne, cette juridiction peut exceptionnellement suspendre, à titre temporaire, l’application de ce dernier ou prendre toute autre mesure provisoire à son égard.

Wanneer zij ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een handeling van een instelling, orgaan of instantie van de Unie waarop een interne handeling is gebaseerd, kan deze nationale rechterlijke instantie evenwel in uitzonderlijke gevallen de toepassing van die handeling voorlopig opschorten of elke andere voorlopige maatregel te dien aanzien gelasten.


Les personnes qui reviennent sur le marché du travail après une absence peuvent se trouver dans une situation où leurs qualifications sont dépassées et où elles éprouvent des difficultés à accéder à la formation.

Het is mogelijk dat degenen die na een onderbreking van hun loopbaan op de arbeidsmarkt terugkeren, over verouderde vaardigheden beschikken en moeilijkheden bij de toegang tot een opleiding ondervinden.


Les données relatives aux maladies professionnelles ne concernent que les indemnisations des maladies reconnues alors que beaucoup de femmes, caissières, infirmières ou encore ouvrières à la chaîne et techniciennes de surface, éprouvent beaucoup de difficultés à faire reconnaître les lombalgies et les troubles musculo-squelettiques comme maladies professionnelles.

De gegevens over de beroepszieken hebben alleen betrekking op uitkeringen voor erkende ziekten. Veel vrouwen, caissières, verpleegsters, bandwerksters en poetsvrouwen, ondervinden veel problemen om lendenpijn en musculoskeletale aandoeningen als beroepsziekten te doen erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles éprouvent beaucoup ->

Date index: 2024-03-26
w