Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'en 2001 eurostat avait prévu » (Français → Néerlandais) :

En 2001, le gouvernement Verhofstadt I avait prévu une déduction majorée en ce qui concerne les revenus du partenaire de la personne handicapée.

In 2001 voorzag de regering Verhofstadt-I in een verhoogde aftrek wat betreft de inkomsten van de partner van de persoon met een handicap.


En 2001, le gouvernement Verhofstadt I avait prévu une déduction majorée en ce qui concerne les revenus du partenaire de la personne handicapée.

In 2001 voorzag de regering Verhofstadt-I in een verhoogde aftrek wat betreft de inkomsten van de partner van de persoon met een handicap.


Lors des travaux parlementaires qui ont précédé la modification législative de 2001, il avait été précisé que la compétence extraterritoriale des juridictions belges, prévue à l'article 12bis, s'appliquait également dans l'hypothèse où cette compétence découle d'un instrument de droit dérivé de l'Union européenne.

Bij de parlementaire voorbereiding van de wetswijziging van 2001 was gezegd dat de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges, waarin artikel 12bis voorziet, ook gold wanneer die bevoegdheid voortvloeide uit een afgeleid rechtsinstrument van de Europese Unie.


Lors des travaux parlementaires qui ont précédé la modification législative de 2001, il avait été précisé que la compétence extraterritoriale des juridictions belges, prévue à l'article 12bis, s'appliquait également dans l'hypothèse où cette compétence découle d'un instrument de droit dérivé de l'Union européenne.

Bij de parlementaire voorbereiding van de wetswijziging van 2001 was gezegd dat de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges, waarin artikel 12bis voorziet, ook gold wanneer die bevoegdheid voortvloeide uit een afgeleid rechtsinstrument van de Europese Unie.


Dans le cadre du processus de numérisation des signaux télévisés, lancé en Italie en 2001 et prévoyant le passage définitif au numérique avant novembre 2012, la loi des finances de 2004 avait prévu une subvention publique de 150 euros pour chaque utilisateur qui achetait ou louait un appareil permettant la réception des signaux télévisuels numériques terrestres.

In het kader van het proces van overschakeling naar digitale televisie dat in Italië is begonnen in 2001 en dat voor november 2012 moet zijn voltooid, voorzag de begrotingswet 2004 in een overheidssubsidie van 150 EUR voor iedere gebruiker die een toestel koopt of huurt waarmee signalen voor digitale terrestrische televisie kunnen worden ontvangen.


23. constate que rien qu'en 2001, Eurostat avait prévu des crédits de paiement pour plus de cent entreprises différentes et que quelque 8 millions d'euros ont été payés (réponse de la Commission à la question écrite E-1283/02); attend de la Commission qu'elle s'engage, avant le 30 avril 2003, à inviter son service d'audit interne à étudier, d'ici à l'été 2003, la légalité et la régularité de tous les contrats conclus par Eurostat depuis 1999 et à in ...[+++]

23. stelt vast dat Eurostat alleen al in 2001 vastleggingen is aangegaan voor betalingen aan meer dan honderd verschillende ondernemingen en rond de 8 miljoen euro effectief heeft betaald (zie het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1283/02); verwacht van de Commissie vóór 30 april 2003 de toezegging dat zij haar interne auditdienst zal vragen om tegen de zomer van 2003 de wettigheid en de regelmatigheid te toetsen van alle overeenkomsten die Eurostat sinds 1999 heeft gesloten, ...[+++]


L'excédent des finances publiques pour 2001 devrait avoisiner 1,5% du PIB, soit inférieur de plus de 2,5 points à ce qui avait été initialement prévu dans le budget, principalement en raison du retournement conjoncturel.

Het begrotingsoverschot voor 2001 wordt geraamd op bijna 1,5% van het BBP, hetgeen meer dan 2.5 procentpunt minder is dan begroot en vooral wordt toegeschreven aan de economische terugval.


Le Conseil d'association a constaté avec satisfaction que le Parlement slovène avait adopté la législation relative à l'abandon progressif des franchises dans toutes les boutiques hors taxes des frontières terrestres, tout en regrettant que cette législation n'ait pu, comme prévu, entrer en vigueur le 1 juin 2001.

De Associatieraad was ingenomen met het feit dat het Sloveense parlement een wetgeving heeft aangenomen om het belastingvrije element in alle belastingvrije winkels aan de landsgrenzen af te bouwen, al betreurde hij het dat de wetgeving niet, zoals gepland was, op 1 juni 2001 in werking kon treden.


Le Conseil d'association a constaté que la surtaxe à l'importation qui a été instaurée par la Slovaquie en 1999 avait été progressivement abandonnée pour disparaître en janvier 2001, selon le calendrier prévu et il a exprimé l'espoir que la suppression de cette surtaxe aurait un effet positif sur les échanges bilatéraux.

De Associatieraad nam er kennis van dat de in 1999 door Slowakije ingevoerde extra invoerheffing overeenkomstig het geplande tijdschema tegen januari 2001 geleidelijk was opgeheven en sprak de hoop uit dat de opheffing van die extra heffing een positief effect zal hebben op de bilaterale handel.


- Comme notre groupe l'avait prévu, l'application de la loi du 8 février 2001 suscite beaucoup de questions.

- De toepassing van de wet van 8 februari 2001 doet, zoals onze fractie had voorspeld, talrijke vragen rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en 2001 eurostat avait prévu ->

Date index: 2024-12-10
w