Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de demain
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Voiture de demain

Traduction de «qu'en sera-t-il demain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État répond que ce qui est possible aujourd'hui restera possible, et que ce qui n'est pas possible aujourd'hui ne le sera pas davantage demain. Le but n'est pas de revoir l'emploi des langues au Conseil d'État.

De staatssecretaris antwoordt dat wat nu kan zal blijven kunnen en dit geldt ook voor wat niet kon. Het is niet de bedoeling om de procedure van de Raad van State te herzien.


4) Est-on assuré que la procédure d'urgence proposée en l'occurrence par le ministe restera limitée au cas d'espèce, et qu'elle ne sera pas appliquée demain dans d'autres contextes et pour d'autres pays, ce qui finirait par vider de son conteenu la procédure classique d'élaboration et de ratification des traités ?

4) Zijn er waarborgen dat de spoedprocedure die hier door de minister wordt voorgesteld, beperkt zal blijven tot dit specifieke geval en dat ze morgen niet zal worden toegepast in een andere samenhang en voor andere landen, wat er uiteindelijk op zou neerkomen dat de klassieke procedure van het opstellen en ratificeren van verdragen wordt uitgehold ?


La région bruxelloise supporte déjà 60 % des nuisances contre 40 % en région flamande mais qu'en sera-t-il demain ?

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft al 60% van de geluidshinder te verduren, tegenover het Vlaamse Gewest 40%. Wat wordt dat in de toekomst?


1) Comment pouvez-vous aujourd'hui me certifier que ces vendeurs, demain, informeront les consommateurs des dangers de ces produits ?

1) Hoe kunt u mij nu verzekeren dat die verkopers in de toekomst de verbruikers zullen informeren over de gevaren van die producten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des demandes supplémentaires arrivent à la CWaPE dès demain, le dépassement de l'enveloppe sera avéré avec un dépassement de 10 % de l'enveloppe initiale.

Mochten er nu nog bijkomende aanvragen bij de 'CWaPE' ingediend worden, wordt de enveloppe-overschrijding met 10 % boven de aanvankelijke enveloppe bevestigd.


Il est donc essentiel de motiver les bacheliers et les masters de demain à postuler pour un emploi dans l'administration.

Het is dus van belang de bachelors en masters van morgen warm maken voor een job bij de overheid.


Je continuerai à plaider en ce sens car la lutte contre l'impunité sera essentielle non seulement pour rendre justice aux victimes mais également pour reconstruire l'Irak de demain.

Ik zal in die zin blijven pleiten omdat de strijd tegen straffeloosheid niet alleen essentieel zal zijn om gerechtigheid te bieden aan de slachtoffers, maar ook om het Irak van morgen op te bouwen.


L’ensemble des éléments supra permettent d’affirmer que la police est en constante évolution et que la police de demain sera sensiblement différente de celle d’hier, voire de celle d’aujourd’hui.

Het geheel van bovenstaande elementen getuigt dat de politie voortdurend in evolutie is en dat de politie van morgen gevoelig kan/zal verschillen van die van gisteren of zelfs van vandaag.


Il nous faut de nouveaux Belges qui laissent de côté leurs nostalgies, qui oublient leurs lassitudes, qui dissipent leurs peurs, qui acceptent de marcher ensemble dans un État fédéral qui sera profondément restructuré demain, mais dont les traits essentiels auront été préservés.

We hebben nieuwe Belgen nodig die hun nostalgie laten varen, die hun ontmoediging vergeten, die hun angsten verdrijven, die aanvaarden samen te functioneren in een federale Staat die morgen grondig hervormd zal zijn, maar waarvan de essentiële kenmerken bewaard zullen blijven.


Cet accord qui sera rendu public demain mettra fin, je l'espère, aux violences, prévoira un partage du pouvoir ou une grande coalition capable de résoudre la crise politique du pays.

Dat akkoord wordt morgen bekendgemaakt en zal hopelijk een einde maken aan het geweld, voorzien in een machtsdeling of een brede coalitie op de been brengen die de politieke crisis kan beheersen.




D'autres ont cherché : commission de demain     voiture de demain     qu'en sera-t-il demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en sera-t-il demain ->

Date index: 2022-10-27
w