Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'en seraient excluent " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Les organisations syndicales d'employés signataires s'engagent, en respectant la liberté d'association, à veiller à ce que leurs membres excluent de leur propagande syndicale les méthodes qui ne seraient pas conformes à l'esprit de la convention collective de travail n° 5 conclue le 24 mai 1971 au sein du Conseil national du travail, concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises et à celui de ...[+++]

Art. 5. De ondertekenende syndicale organisaties van bedienden gaan de verbintenis aan de vrijheid van vereniging te eerbiedigen en te zorgen dat hun leden uit hun syndicale propaganda alle methoden weren die niet overeen te brengen zijn met collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 gesloten op 24 mei 1971 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen, noch met deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Ces chiffres sont disponibles sur le site web de l'ONSS et s'écartent légèrement des chiffres repris en annexe, car ils excluent un certain nombre de prestations de travail plus limitées.

Deze cijfers zijn beschikbaar op de website van de RSZ en wijken licht af van de cijfers in bijlage, omdat zij een aantal beperktere arbeidsprestaties uitsluiten.


Cette stabilisation et/ou réduction de la dette historique n'excluent pas la constitution d'une dette vertueuse dans le cadre du pacte d'investissement public.

Die stabilisatie en/of reductie van de historische schuld sluit niet uit dat een deugdzame schuld wordt opgebouwd in het kader van het pact voor overheidsinvestering.


4. D'autres pays pratiquent-ils également le largage au-dessus du sol (compte tenu de la distance séparant certains aéroports de la mer) ou les procédures aéronautiques internationales excluent-elles cette pratique en toute circonstance?

4. Komt in andere landen het lozen boven land ook voor (gezien de geografische afstand van sommige luchthavens tot de zee) of sluiten de internationale luchtvaartprocedures dit te allen tijde uit?


Les experts internationaux n'excluent du reste pas l'organisation, à très brève échéance, d'un cinquième essai nucléaire par la Corée du Nord.

Internationale experts sluiten overigens niet uit dat een vijfde nucleaire test snel kan volgen op de vorige. Noord-Korea verbergt, zo stellen observatoren, meer dan vroeger de voorbereidingen van zulk een test.


Ces dispositions excluent donc d'office les tests qui ne seraient exécutés qu'en vue d'établir des prévisions à long terme.

Dit sluit al testen uit die enkel zouden uitgevoerd worden voor een voorspelling op langere termijn.


Considérant que, d'après les autorités chinoises, vingt personnes seraient mortes au cours de ces manifestations; considérant que, selon d'autres sources, plus de 200 Tibétains seraient morts lors de ces confrontations, 5 000 Tibétains seraient encore portés disparus et d'innombrables autres auraient été arrêtés;

Overwegende dat bij deze betogingen, volgens de Chinese autoriteiten, twintig mensen zijn omgekomen; overwegende dat, volgens andere bronnen, bij deze confrontaties meer dan 200 Tibetanen zijn omgekomen, 5 000 Tibetanen nog steeds worden vermist en ontelbare anderen zijn gearresteerd;


Considérant que, d'après les autorités chinoises, vingt personnes seraient mortes au cours de ces manifestations; considérant que, selon d'autres sources, plus de 200 Tibétains seraient morts lors de ces confrontations, 5 000 Tibétains seraient encore portés disparus et d'innombrables autres auraient été arrêtés; ».

Overwegende dat bij deze betogingen, volgens de Chinese autoriteiten, twintig mensen zijn omgekomen; overwegende dat, volgens andere bronnen, bij deze confrontaties meer dan 200 Tibetanen zijn omgekomen, 5 000 Tibetanen nog steeds worden vermist en ontelbare anderen zijn gearresteerd; ».


En septembre 2008, la ministre a présenté le projet selon lequel les familles déboutées avec enfants ne seraient plus enfermées dans des centres fermés mais seraient accueillies, dans l'attente de leur départ, dans des logements individuels et seraient accompagnées par un coach.

In september 2008 stelde de geachte minister het project voor waar uitgeprocedeerde gezinnen met kinderen niet meer zouden worden opgesloten in gesloten asielcentra, maar, in afwachting van hun vertrek, opgevangen in individuele woningen onder begeleiding van een coach.


Le mouvement réformateur appelle de ses voix l'avènement d'une réelle démocratie libérale sur les rives de la Méditerranée, où la séparation des pouvoirs serait effective, où toutes les minorités seraient respectées, où la notion de mérite serait valorisée et promue, où l'économie de marché et la liberté d'entreprendre seraient valorisées, où la religion serait séparée de l'État, où les hommes et les femmes seraient égaux en droits et en devoirs et où l'assujettissement serait, enfin, définitivement révolu.

De hervormingsbeweging schreeuwt om een echte liberale democratie in de landen aan de Middellandse Zee, waar de scheiding van de machten effectief is, waar alle minderheden worden gerespecteerd, waar de notie van verdienste zal worden gewaardeerd en aangemoedigd, waar de markteconomie en de ondernemingsvrijheid zullen worden gevaloriseerd, waar er scheiding tussen kerk en staat zal zijn, waar mannen en vrouwen gelijke rechten en plichten zullen hebben en waar de onderwerping definitief afgelopen zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en seraient excluent ->

Date index: 2022-01-25
w