Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'existe aujourd'hui tout » (Français → Néerlandais) :

Alors qu'existe aujourd'hui tout un arsenal de propositions au niveau national ou européen, les femmes restent globalement discriminées sur le marché du travail, leur salaire se situant encore trop souvent en dessous du salaire octroyé aux hommes pour un travail semblable.

Ondanks het arsenaal aan Belgische en Europese voorstellen, worden vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds gediscrimineerd en krijgen zij al te vaak een lager loon dan mannen voor eenzelfde soort werk.


Alors qu'existe aujourd'hui tout un arsenal de propositions au niveau national ou européen, les femmes restent globalement discriminées sur le marché du travail, leur salaire se situant encore trop souvent en dessous du salaire octroyé aux hommes pour un travail semblable.

Ondanks het arsenaal aan Belgische en Europese voorstellen, worden vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds gediscrimineerd en krijgen zij al te vaak een lager loon dan mannen voor eenzelfde soort werk.


1. Des inventaires d'amiante existent aujourd'hui pour tous les quartiers militaires de la Défense. 2. a) Préalablement à toute activité au cours de laquelle le personnel de la Défense risque d'être en contact avec des matériaux contenant de l'amiante, ce personnel reçoit une formation et une information spécifiques imposées par la législation belge en matière d'amiante et portant sur la législation, les risques pour la santé et les mesures de prévention. b) L'information du personnel qui ris ...[+++]

1. Asbestinventarissen bestaan op dit ogenblik voor alle militaire kwartieren van Defensie. 2. a) Voorafgaand aan elke activiteit waarbij personeel van Defensie riskeert in contact te komen met asbesthoudende materialen, ontvangt dit personeel een specifieke informatie en opleidingen die door de Belgische wetgeving inzake asbest zijn opgelegd met betrekking tot de wetgeving, de risico's voor de gezondheid en de preventiemaatregelen. b) De informatie voor het personeel dat risico loopt in contact te komen met asbesthoudende materialen, wordt door de lokale bevoegde preventieadviseur voor het welzijn en de preventieadviseur arbeidsgeneesh ...[+++]


Ce paiement unique fera disparaître toutes les disparités en matière de procédures qui existent aujourd'hui.

Deze unieke betaling zal alle verschillen qua procedures laten verdwijnen die vandaag bestaan.


Je voudrais tout d'abord souligner qu'il existe aujourd'hui déjà un nombre de dispositions légales qui permettent aux entreprises d'agir en droit lorsqu'elles seraient devenues victimes de certains actes d'autres entreprises.

Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat vandaag al een aantal wetsbepalingen bestaan die ondernemingen toelaten in rechte te handelen, wanneer zij het slachtoffer zouden worden van bepaalde handelingen van andere ondernemingen.


1) Comment réagissez-vous à la possibilité qui existe aujourd'hui de se procurer en ligne, sur le site web anonyme Silk Road, pratiquement toutes les drogues possibles (comme le speed, l'héroïne, l'ecstasy, l'opium, la cocaïne, le LSD) et quantité de médicaments psychiatriques puissants ?

1) Hoe reageert u op het gegeven dat het heden mogelijk is om online, via de anonieme website Silk Road, zo ongeveer alle mogelijke drugs (zoals speed, heroïne, xtc, opium, cocaïne, lsd) en allerhande zware psychiatrische medicijnen aan te schaffen?


On a dès lors le sentiment que les pouvoirs législatif et exécutif ne prennent pas du tout au sérieux la problématique de l'expertise judiciaire, avec pour conséquence que la réglementation existant aujourd'hui est quasiment nulle» (traduction)

Het gevoel leeft dan ook dat de problematiek rond het deskundigenonderzoek door de wetgevende en uitvoerende instanties helemaal niet au sérieux wordt genomen, wat er voor zorgt dat de bestaande regelgeving op heden quasi-nihil is».


Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été réd ...[+++]

We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoering van het project verhinderd?


Les 133 distributeurs existant aujourd'hui, répartis sur toute la Belgique représentent cinq pour cent de la vente de billets de la SNCB.

Nu staan er 133, verspreid over heel België, en zijn ze goed voor vijf procent van de ticketverkoop van de NMBS.


En tout état de cause, il n'existe aujourd'hui aucune technologie alternative susceptible d'être substituée à ADSL afin de servir les zones d'exclusion actuelle avec les mêmes conditions de service en terme de débit.

In elk geval bestaat er momenteel geen enkele alternatieve technologie die in staat is ADSL te vervangen teneinde onder dezelfde voorwaarden op het gebied van transmissiesnelheid de zones te bedienen die thans zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'existe aujourd'hui tout ->

Date index: 2022-02-15
w