Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il a contractées éventuellement afin " (Frans → Nederlands) :

Ces autorités devraient avoir la possibilité, dans l'intérêt général, de saisir la justice des infractions éventuelles afin que des voies de recours efficaces puissent être mises en oeuvre à l'encontre des pouvoirs adjudicateurs qui n'auraient pas observé la réglementation.

Deze autoriteiten moeten de mogelijkheid hebben om veronderstelde inbreuken in het algemeen belang aan de rechter voor te leggen en daarbij te vorderen dat effectief wordt opgetreden tegen aanbestedende diensten die zich niet aan de regels houden.


1) aider l'intéressé à payer les dettes qu'il a contractées éventuellement afin de venir en Belgique, c'est-à-dire jusqu'à 50 % du prix du billet d'avion (donc pas les frais d'un faux passeport, les paiements aux trafiquants).

1) de betrokkene helpen de schulden te dragen die hij eventueel maakte om naar België te komen, t.t.z. tot 50 % van de prijs van het vliegtuigticket (dus niet de kosten voor een vals paspoort, de betalingen aan smokkelaars).


Le Sénat recommande donc la mise en place d'un groupe de travail afin de rendre plus transparents les bureaux de transferts financiers et éventuellement afin de baisser leur prix.

De Senaat beveelt dan ook aan een werkgroep op te richten om de bureaus voor geldtransfers doorzichtiger te maken en eventueel hun prijzen te verlagen.


Le Sénat recommande donc la mise en place d'un groupe de travail afin de rendre plus transparents les bureaux de transferts financiers et éventuellement afin de baisser leur prix.

De Senaat beveelt dan ook aan een werkgroep op te richten om de bureaus voor geldtransfers doorzichtiger te maken en eventueel hun prijzen te verlagen.


Par contre, à partir des séjours 2009, la nouvelle méthodologie prévoit une communication préalable de montants de référence pré-calculés qui devraient permettre aux hôpitaux de prendre les mesures correctrices éventuelles afin d'éviter des sanctions financières futures.

Vanaf de verblijven 2009 voorziet de nieuwe methode echter in een voorafgaande mededeling van vooraf berekende referentiebedragen die het de ziekenhuizen mogelijk zouden moeten maken om eventueel correctiemaatregelen te nemen teneinde toekomstige financiële sancties te voorkomen.


d) afin de remplir les obligations internationales que cet État membre a contractées en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale,

d) om te voldoen aan internationale verplichtingen die een lidstaat is aangegaan voor het behoud van de vrede en de internationale veiligheid.


2. Quelles mesures complémentaires peut-on prendre éventuellement afin d'éviter une extension de la contamination et pour que pareilles situations ne se reproduisent plus à l'avenir ?

2. Welke bijkomende maatregelen kunnen eventueel getroffen worden om verdere besmetting te voorkomen en opdat zulke situaties zich in de toekomst niet meer zouden voordoen ?


* Le Législateur fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : les objectifs à atteindre, les délais et les mécanismes de mise en oeuvre, les méthodes de contrôle de l'application et les sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.

* De wetgever stelt binnen dit regelgevingskader de essentiële aspecten van de wetgeving vast: de te verwezenlijken doeleinden, de termijnen en de uitvoeringsmechanismen, de methoden voor de controle op de toepassing en de eventuele sancties, teneinde de rechtszekerheid van de wetgeving te waarborgen.


- afin de remplir les obligations internationales que cet État membre a contractées en vue du maintien de la paix et de la sécurité internationale,

- om te voldoen aan internationale verplichtingen die een lidstaat is aangegaan voor het behoud van de vrede en de internationale veiligheid.


Le Législateur [75] fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : objectifs à atteindre, délais et mécanismes de mise en oeuvre, méthodes de contrôle de l'application et sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.

De wetgever [75] stelt in dit regelgevingskader de wezenlijke aspecten van de wetgeving vast: te verwezenlijken doelstellingen, uitvoeringstermijnen en -regelingen, controlemethoden voor de tenuitvoerlegging en eventuele sancties, om de rechtszekerheid van de wetgeving te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a contractées éventuellement afin ->

Date index: 2023-12-07
w