Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Déclaration périodique à la T.V.A.
à une auricule
énergétique

Vertaling van "qu'il a rencontrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages

patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen


arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auriculair | met betrekking tot het oor


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte


partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A


arme à feu courte à un coup, à percussion centrale

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0527(01) - EN - Conclusions du Conseil: «Renforcer la coopération intersectorielle afin de résoudre efficacement les difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0527(01) - EN - Conclusies van de Raad betreffende een intensievere sectoroverschrijdende beleidssamenwerking om de sociaaleconomische uitdagingen voor jongeren doeltreffend aan te pakken


Étudier la possibilité d’utiliser les sources de financement que constituent les Fonds structurels européens et le programme Erasmus+ afin de s’attaquer efficacement aux difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes au moyen de projets intersectoriels concrets.

Te overwegen gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de Europese structuurfondsen en het Erasmus+-programma teneinde de sociaaleconomische uitdagingen voor jonge mensen doeltreffend met concrete sectoroverschrijdende projecten aan te pakken.


Aborder les projets, les initiatives et les programmes destinés à remédier aux difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes selon des approches intersectorielles bien adaptées

Sectoroverschrijdende benaderingen op maat te gebruiken voor projecten, initiatieven en programma’s die op de uitdagingen voor jongeren zijn gericht


Conclusions du Conseil: «Renforcer la coopération intersectorielle afin de résoudre efficacement les difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes»

Conclusies van de Raad betreffende een intensievere sectoroverschrijdende beleidssamenwerking om de sociaaleconomische uitdagingen voor jongeren doeltreffend aan te pakken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, sous l'angle géologique, le complément d'étude met en évidence que les conséquences de la faille rencontrée sont secondaires et que le changement de qualité constaté dans la partie haute du gisement début 2015 est principalement imputable aux variations latérales du faciès (formation continentale, chenaux fluviatiles); que, malgré cela, il indique que la qualité des « produits nobles » devrait toujours être assurée grâce au mélange des différentes qualités de gisement rencontrées dans l'extension;

Overwegende dat het aanvullend onderzoek op geologisch vlak duidelijk maakt dat de gevolgen van de aangetroffen breuklijn secundair zijn en dat de verandere kwaliteit, zoals vastgesteld in het boven gelegen deel van de afzetting, begin 2015, hoofdzakelijk toegeschreven dient te worden aan de varianties in de zijkanten van de faciès (contintentale formatie, riviervormige geulen); dat hij er desondanks op wijst dat de kwaliteit van de "edele producten" altijd gewaarborgd zal blijken dankzij de mengeling van de verschillende kwaliteiten van de afzetting, aangetroffen bij de uitbreiding;


Étudier la possibilité d’utiliser les sources de financement que constituent les Fonds structurels européens et le programme Erasmus+ afin de s’attaquer efficacement aux difficultés socioéconomiques rencontrées par les jeunes au moyen de projets intersectoriels concrets.

Te overwegen gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de Europese structuurfondsen en het Erasmus+-programma teneinde de sociaaleconomische uitdagingen voor jonge mensen doeltreffend met concrete sectoroverschrijdende projecten aan te pakken.


Par ailleurs, dès lors que, ainsi qu'il est souligné en B.52, les difficultés financières rencontrées par les hôpitaux appartenant au secteur public doivent être prises en considération par les autorités par le biais d'autres réglementations, ces difficultés, à supposer qu'elles ne seraient rencontrées que par les hôpitaux publics et non également par d'autres employeurs publics locaux, ne constituent pas une caractéristique qui obligerait le législateur à traiter ces employeurs différemment des autres administrations publiques locales en ce qui concerne le financement des pensions.

Aangezien, zoals in B.52 wordt onderstreept, de financiële moeilijkheden van de ziekenhuizen van de overheidssector door de overheden in aanmerking moeten worden genomen via andere reglementeringen, vormen die moeilijkheden overigens, in de veronderstelling dat alleen de openbare ziekenhuizen en niet ook andere lokale overheidswerkgevers ze zouden ondervinden, geen kenmerk dat de wetgever zou verplichten die werkgevers anders te behandelen dan de andere lokale overheidsbesturen, wat de financiering van de pensioenen betreft.


Sur base des résultats obtenus, l'expert en pollution du sol discute également l'origine de la pollution rencontrée (découverte fortuite, accident) et si possible l'existence ou non d'une relation entre une activité à risque (actuelle ou passée) et la pollution rencontrée.

Op basis van de verkregen resultaten bespreekt de bodemverontreinigingsdeskundige eveneens de oorsprong en de ouderdom van de vastgestelde verontreiniging (toevallige ontdekking, ongeval) en besluit, indien mogelijk, of er al dan niet een verband bestaat tussen een (huidige of voormalige) risicoactiviteit en de vastgestelde verontreiniging.


L'expert en pollution du sol discute également l'origine, le type (orpheline, unique ou mélangée) et l'âge de la pollution rencontrée (accident, activité à risque, etc) et conclut à l'existence ou non d'une relation entre une activité à risque (actuelle ou passée) et la pollution rencontrée.

De bodemverontreinigingsdeskundige bespreekt eveneens de oorsprong, de type (eenmalige, gemengde of weesverontreiniging) en de ouderdom van de aangetroffen verontreiniging (ongeval, risicoactiviteit, enz) en concludeert tot het bestaan of niet van een relatie tussen een risicoactiviteit (huidige of vroegere) en de aangetroffen verontreiniging.


Dans la mesure du possible et sur base des données connues après analyse des résultats de la reconnaissance, l'expert en pollution du sol discute également l'origine, le type (orpheline, unique ou mélangée) et l'âge de la pollution rencontrée (accident, activité à risque, etc) et conclut à l'existence ou non d'une relation entre une activité à risque (actuelle ou passée) et la pollution rencontrée.

In de mate van het mogelijke en op basis van de bekende gegevens na analyse van de resultaten van het verkennend bodemonderzoek bespreekt de bodemverontreinigingsdeskundige eveneens de oorsprong (ongeval, risicoactiviteit, enz.), de type (eenmalige, gemengde of weesverontreiniging) en de ouderdom van de vastgestelde verontreiniging en besluit of er al dan niet een verband bestaat tussen een (huidige of voormalige) risicoactiviteit en de vastgestelde verontreiniging.




Anderen hebben gezocht naar : auriculaire 2 auriculaire     arme soumise à autorisation     à une auricule     énergétique     qu'il a rencontrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a rencontrées ->

Date index: 2022-06-04
w