Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il ait fallu attendre trois » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, il n'est pas sérieux qu'il ait fallu attendre trois ans pour que cette question soit inscrite à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux alors que la législation date de la législature précédente et qu'une adaptation de la loi est aujourd'hui à l'ordre du jour.

Het is ook niet ernstig dat het drie jaar heeft geduurd om dit op de agenda van het College van procureurs-generaal te brengen, gezien de wetgeving van de vorige legislatuur dateert en het feit dat een bijsturing van de wet nu aan de orde is.


Par ailleurs, il n'est pas sérieux qu'il ait fallu attendre trois ans pour que cette question soit inscrite à l'ordre du jour du Collège des procureurs généraux alors que la législation date de la législature précédente et qu'une adaptation de la loi est aujourd'hui à l'ordre du jour.

Het is ook niet ernstig dat het drie jaar heeft geduurd om dit op de agenda van het College van procureurs-generaal te brengen, gezien de wetgeving van de vorige legislatuur dateert en het feit dat een bijsturing van de wet nu aan de orde is.


4. Comment expliquer qu'il ait fallu attendre respectivement 13, 12 ou 11 ans après la date des dits déficits pour qu'ils soient annoncés?

4. Hoe te verklaren dat er pas na verloop van 13, 12 of 11 jaar na datum van de bovenvermelde tekortenregeling wordt overgegaan?


Le fait qu'il ait fallu attendre jusqu'au 27 novembre 1888 — la Belgique existait alors déjà depuis près de 60 ans !

Dat het tot 27 november 1888 duurde — België bestond toen al bijna 60 jaar !


Le fait qu'il ait fallu attendre jusqu'au 27 novembre 1888 — la Belgique existait alors déjà depuis près de 60 ans !

Dat het tot 27 november 1888 duurde — België bestond toen al bijna 60 jaar !


Le fait qu'il ait fallu attendre jusqu'au 27 novembre 1888 — la Belgique existait alors déjà depuis près de soixante ans !

Dat het tot 27 november 1888 duurde — België bestond toen al bijna zestig jaar !


3. salue le fait que de nombreuses entreprises de détail ont signé la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, qui a force de loi et prévoit des inspections indépendantes, des comités de la santé et de la sécurité dirigés par des salariés, et l'accès des syndicats aux usines, mais déplore qu'il ait fallu attendre une tragédie pour prendre de telles mesures;

3. juicht toe dat talloze detailhandelsbedrijven het juridisch bindende akkoord over de brandveiligheid en de veiligheid van gebouwen in Bangladesh, dat onafhankelijke inspecties, door werknemers geleide gezondheids- en veiligheidscommissies en toegang van vakbonden tot fabrieken omvat, hebben ondertekend, maar betreurt dat er eerst een tragisch ongeval moest plaatsvinden voordat deze stap werd genomen;


Et s’il est regrettable qu’il ait fallu attendre 2006 pour que l’on songe à prendre en compte des critères de bon sens tels que l’emploi, l’innovation, la croissance, la cohésion économique et sociale.il ne faut pas rejeter une telle inflexion de cette politique, puisque nous ne pouvons éviter qu’elle existe.

Hoewel het betreurenswaardig is dat het tot 2006 heeft moeten duren voordat men oordeelkundige criteria als werkgelegenheid, innovatie, groei, economische en sociale samenhang, enzovoort in aanmerking nam, moeten wij deze omslag van het beleid niet afwijzen.


1. déplore qu'il ait fallu attendre 2001 pour que tous les documents relatifs aux programmes pour les objectifs 1, 2 et 3 et aux initiatives communautaires pour la période 2000–2006 soient adoptés, de sorte qu'ils n'ont pu être utilisés par les États membres qu'avec un retard inacceptable;

1. constateert met spijt dat pas in 2001 alle programmeringsdocumenten voor de doelstellingen 1, 2 en 3 en voor de Gemeenschapsinitiatieven voor de periode 2000-2006 zijn aangenomen en door de lidstaten dus pas met onaanvaardbare vertraging konden worden gebruikt;


22. déplore qu'il ait fallu attendre aujourd'hui pour que l'on songe à réaliser une étude interpiliers sur la criminalité en matière de haute technologie, et demande que cette étude porte sur les questions suivantes:

22. betreurt dat er nu pas een pijleroverschrijdende studie naar high-techcriminaliteit wordt uitgevoerd en dringt erop aan in deze studie aandacht te besteden aan:




D'autres ont cherché : cette question soit     qu'il ait fallu     ait fallu attendre     fallu attendre trois     date des dits     fait     salue le fait     faut     qu’il ait fallu     pour que tous     qu'il ait fallu attendre trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il ait fallu attendre trois ->

Date index: 2025-01-08
w