Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Pension payée en raison d'accidents civils
Prodromes neurologiques sans céphalée
Redevance payée à la CCI
Signe avant-coureur d'une attaque
Taxe payée en amont
Virus Aura

Traduction de «qu'il aura payées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


redevance payée à la CCI | redevance payée à la Chambre de commerce et d'industrie

bijdrage betaald aan de kamer van koophandel




pension payée en raison d'accidents civils

ongevallenrente


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode






Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 10 vise à empêcher l'exploitant responsable de se retrancher derrière l'absence d'une procédure judiciaire ayant donné droit à la victime, ou derrière le fait que des indemnisations aient été fixées selon des critères pragmatiques et équitables qui n'auraient pas nécessairement été retenus par un tribunal, pour refuser de rembourser à l'Etat les indemnités que celui-ci aura payées aux victimes en vertu du programme de garantie.

Artikel 10 heeft tot doel de aansprakelijke exploitant te beletten zich te verschansen achter de afwezigheid van een gerechtelijke procedure die het slachtoffer rechten heeft toegekend, of achter het feit dat er schadevergoedingen vastgelegd werden op basis van pragmatische en billijke criteria die niet noodzakelijkerwijs weerhouden zouden zijn geweest door een rechtbank, om te weigeren aan de Staat de schadevergoedingen terug te betalen die deze aan de slachtoffers zou uitbetaald hebben op basis van het waarborgprogramma.


L'Etat reste en effet tenu de garantir les conséquences des accidents nucléaires survenus avant la fin du programme et ceci rend nécessaire la subsistance de certaines obligations corrélatives de l'exploitant : remboursement des sommes que l'Etat aura payées en vertu de la garantie, gestion des sinistres, contribution aux frais, paiement de la commission post-accident, etc.

De Staat blijft inderdaad gehouden borg te staan voor de gevolgen van kernongevallen die zich voordoen voor het einde van het programma en dit maakt het behoud van bepaalde hiermee verband houdende verplichtingen van de exploitant noodzakelijk: terugbetaling van de bedragen die de Staat uitbetaald zou hebben uit hoofde van de waarborg, beheer van schadegevallen, bijdrage in de kosten, betaling van de provisie post-ongeval, etc.


L'indemnité complémentaire ne sera plus payée par l'employeur dès le moment où le travailleur concerné aura perdu son droit aux allocations de chômage.

De aanvullende vergoeding zal door de werkgever niet meer betaald worden vanaf het ogenblik dat de betrokken werknemer zijn recht op de werkloosheidsuitkeringen verliest.


Pour les rémunérations des travailleurs qui sont payées ou attribuées à partir du 1 janvier 2018, il n'y aura qu'un seul pourcentage à utiliser pour le calcul des frais professionnels, à savoir 30 p.c.

Voor de bezoldigingen van werknemers die vanaf 1 januari 2018 worden betaald of toegekend, zal voor de berekening van de beroepskosten nog één enkel percentage worden gehanteerd, i.c. 30 pct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la récupération des indemnités qu'il aura payées en application de la présente disposition, l'organisme assureur est subrogé au bénéficiaire ».

Voor de terugvordering van de uitkeringen die de verzekeringsinstelling in toepassing van onderhavige bepaling heeft betaald, treedt zij in de plaats van de rechthebbende ».


Si des candidats ne présentent pas des compétences similaires, l'employeur qui donne la priorité au candidat inscrit à la cellule pour l'emploi aura droit à une prime de recrutement de 5 306 EUR (indexable, index actuel 98,97), payée par le fonds de sécurité d'existence.

Bij ongelijke bekwaamheid van kandidaten bij aanwerving, zal de werkgever die voorrang verleent aan de kandidaat ingeschreven in de tewerkstellingscel recht hebben op een aanwervingspremie van 5 306 EUR (indexeerbaar, huidig index 98,97), betaald door het fonds voor bestaanszekerheid.


- au moment de la transmission du fichier XML de reprise, l'employeur est tenu de transmettre à l'Office la liste des travailleurs qu'il occupe et qui peuvent prétendre au bénéfice des allocations familiales du chef de leurs prestations tout en ne faisant pas l'objet d'une Déclaration multifonctionnelle; dans le mois suivant la fin de chacun des trimestres, il transmettra une liste mise à jour des travailleurs concernés; si l'employeur ne respecte pas cette obligation, l'Office tiendra compte de la dernière liste fournie et imputera à l'employeur la charge des prestations familiales qu'il aura payées;

- op het moment dat het overname-XML-bestand wordt doorgestuurd moet de werkgever de Rijksdienst de lijst bezorgen met de werknemers die hij tewerkstelt en die aanspraak kunnen maken op kinderbijslag op basis van hun prestaties, maar die niet voorkomen op een multifunctionele aangifte; in de maand na het eind van elk kwartaal bezorgt hij een bijgewerkte lijst met de betrokken werknemers; als de werkgever die verplichting niet nakomt, houdt de Rijksdienst rekening met de laatst bezorgde lijst en rekent hij de werkgever de gezinsbijslag aan die hij betaalde;


Dès lors, dans une telle situation, il n’y aura pas de compensation entre les flux de trésorerie relatifs à la valeur temps de la prime payée pour l’option et le risque couvert désigné.

Daarom zal er in dit geval geen sprake zijn van compensatie tussen de kasstromen die verband houden met de tijdswaarde van de betaalde optiepremie en het aangemerkte gehedgede risico.


Pendant la fermeture, les clients ne pourront pas conclure de nouveaux contrats de téléphonie mobile (formules prépayées et/ou post payées) directement avec MobilCom AG ou les autres sociétés du groupe, MobilCom n'aura donc plus accès à un canal de distribution directe de plus en plus important.

Aangezien de klant tijdens de sluitingsperiode niet direct on line nieuwe (prepaid en/of postpaid) mobieletelefoniecontracten met MobilCom en de tot het concern behorende ondernemingen kan sluiten, is voor MobilCom bijgevolg een kanaal voor directe verkoop gesloten dat voor deze onderneming van toenemend belang is.


Elles ont toutefois l'intention d'introduire auprès de l'ICHEIC, de la German Foundation ou de toute autre institution qui se serait substituée à elles pour recevoir ou gérer les fonds payés par les groupes d'assurances, une demande de restitution des sommes que chaque compagnie d'assurances aura déjà payées pour la Belgique ou qui seront payées en vertu du présent protocole.

Ze hebben evenwel de bedoeling om bij de ICHEIC, bij de German Foundation of bij elke andere instelling die zou gevormd worden om in hun plaats fondsen te innen of te beheren die door de verzekeringsgroepen betaald worden, een aanvraag tot schadeloosstelling in te dienen voor de bedragen die elke verzekeringsmaatschappij al voor België zou betaald hebben of die krachtens deze overeenkomst zullen betaald worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il aura payées ->

Date index: 2021-10-24
w