Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Cardiosélectif
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "qu'il bénéficie davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten




créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enseignement supérieur est également un secteur prioritaire pour la BEI et il est souhaitable qu'il bénéficie davantage de ses prêts.

Verder is het hoger onderwijs ook een prioriteit voor de Europese Investeringsbank en meer kredieten van die zijde zouden dan ook welkom zijn.


La Commission entamera des travaux préparatoires afin de déterminer comment le marché unique des services financiers de détail pourrait bénéficier davantage aux consommateurs.

De Commissie zal beginnen met de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de wijze waarop de eengemaakte markt voor financiële retaildiensten voor de consumenten meer voordelen kan opleveren.


La croissance économique est durable et bénéficie davantage aux plus pauvres lorsqu’elle est inclusive.

Economische groei die inclusief is, is duurzaam en komt de armsten meer ten goede.


- En tant que très grand utilisateur d'énergie, l'industrie chimique devrait bénéficier davantage que la majorité des autres secteurs de la poursuite de la libéralisation du marché de l'énergie, aboutissant à une concurrence accrue et à des prix plus bas.

- de chemische industrie verbruikt zeer veel energie en zou dan ook meer dan de meeste andere sectoren baat hebben bij een verdere liberalisering van de energiemarkt, die tot meer concurrentie en lagere prijzen leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devront aussi bénéficier davantage des possibilités ouvertes par l’éducation à distance.

Zij moeten ook meer gebruik maken van de mogelijkheden van afstandsonderwijs.


En 2003, ce système d'allocations familiales majorées a été réformé afin d'en faire bénéficier davantage de familles (cf. l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi-programme du 24 décembre 2002).

In 2003 werd dat systeem van verhoogde kinderbijslagen hervormd, om er meer gezinnen gebruik van te laten maken (cf. het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet van 24 december 2002).


b. en veillant à préserver ce public fragilisé, actuellement utilisateur du système des titres-services (à cet égard, il pourrait être utile de revoir le modus operandi de la réduction d'impôt actuellement octroyée, de manière à ce que celle-ci bénéficie davantage aux groupes financièrement plus défavorisés, comme les familles monoparentales, les pensionnés, ...), pour le cas où de nouvelles mesures étaient prises pour limiter le coût global du système et pour augmenter la part contributive des citoyens;

b. ervoor te zorgen dat mensen in precaire omstandigheden die thans van de dienstenchequeregeling gebruik maken (in dat opzicht zou het nuttig kunnen zijn de modus operandi van de verleende belastingvermindering te herzien, zodat die meer ten goede komt van de financieel meer benadeelde groepen, zoals eenoudergezinnen, gepensioneerden enzovoort) worden beschermd voor het geval nieuwe maatregelen worden getroffen om de algemene kosten van de regeling te beperken en om de bijdrage van de burgers te vergroten;


Bien qu'elle soit centralisée, l'exploitation bénéficie davantage à des personnes privées qu'à l'État (92).

Hoewel de exploitatie gecentraliseerd is, komt ze meer ten goede aan privé-personen dan aan de Staat (92).


— de trouver les moyens budgétaires afin d'augmenter les pensions les plus basses, pensions dont on sait qu'elles bénéficient davantage aux femmes;

— in de begroting te zoeken naar middelen om de laagste pensioenen, die vooral vrouwen genieten, op te trekken;


Cependant, certains groupes bénéficient davantage d'attention, d'information, de formation et de prévention, et en particulier les mineurs étrangers non accompagnés demandeurs d'asile ou non tout comme les femmes seules.

Nochtans wordt voor sommige groepen extra aandacht aan informatie, vorming en preventie besteed, in het bijzonder gebeurt dit voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die al of niet asielzoeker zijn alsook voor alleenstaande vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il bénéficie davantage ->

Date index: 2021-12-27
w