Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «qu'il comparaisse devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour

gemachtigden,raadslieden en advocaten die voor het Hof verschijnen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’assistance d’un avocat est obligatoire lorsqu’ils comparaissent devant une juridiction pour qu’il soit statué sur une détention provisoire ainsi que pendant la détention.

De bijstand van een advocaat is verplicht wanneer kinderen voor de rechter moeten verschijnen met het oog op een besluit over voorlopige hechtenis en wanneer ze gedetineerd zijn.


L’assistance d’un avocat est obligatoire lorsqu’ils comparaissent devant une juridiction pour qu’il soit statué sur une détention provisoire ainsi que pendant la détention.

De bijstand van een advocaat is verplicht wanneer kinderen voor de rechter moeten verschijnen met het oog op een besluit over voorlopige hechtenis en wanneer ze gedetineerd zijn.


Un acte peut également être reçu à distance devant deux notaires ou plus, auquel cas les parties et autres personnes intervenantes comparaissent devant le notaire de leur choix et assistent à la réception de l'acte par voie de vidéoconférence, après accord de tous les intéressés.

Een akte kan ook op afstand worden verleden voor twee of meer notarissen, waarbij de partijen en andere tussenkomende personen verschijnen voor de notaris van hun keuze en via videoconferentie het verlijden van de akte bijwonen, na akkoord van alle betrokkenen.


Les membres du personnel de langue allemande comparaissent devant la section de la chambre dont le président maîtrise la langue allemande.

De Duitstalige personeelsleden verschijnen voor de afdeling van de kamer waarvan de voorzitter de Duitse taal beheerst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, les enfants devraient être assistés d'un avocat lorsqu'ils comparaissent devant une juridiction compétente ou un juge pour qu'il soit statué sur une détention à tout stade de la procédure dans le cadre du champ d'application de la présente directive, ainsi que pendant la détention.

In ieder geval dienen kinderen door een advocaat te worden bijgestaan wanneer zij voor een bevoegde rechtbank of rechter verschijnen met het oog op een besluit over detentie in elk stadium van de procedure die in het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, alsook tijdens detentie.


Merci de communiquer au moins les informations suivantes: a) la fonction du membre du personnel comparaissant devant le conseil d'appel; b) la faute professionnelle (grave) commise; c) la sanction prononcée; d) par quel syndicat il/elle était défendu(e); e) (éventuellement) d'autres informations utiles.

Gelieve hierbij minimaal het volgende te vermelden: a) de functie; b) de (zware) begane beroepsfout; c) de uitgesproken sanctie; d) door welke vakbond hij/zij verdedigd werd; e) (eventueel) andere nuttige informatie.


Le transfert avec un avion belge de Dominic Ongwen, l'un des chefs de l' Armée de résistance du Seigneur, pour qu'il comparaisse devant la Cour pénale internationale le 17 janvier 2015 a, espérons-le, affaibli la structure de commande de ce petit mais certes très effrayant groupe terroriste.

Met de transfer van Dominic Ongwen, één van de leiders van de Lord's Resistance Army, naar het Internationaal Strafhof op 17 januari 2015 met een Belgisch vliegtuig werd hopelijk de bevelsstructuur verzwakt van deze kleine maar verschrikkelijke terreurgroep.


Si celle-ci est ordonnée, les époux comparaissent une fois devant le tribunal de la famille; - dans le cas d'une séparation de fait de moins de six mois, ils doivent comparaître en personne dans le mois qui suit le dépôt de la requête.

Bij een feitelijke scheiding van minder dan zes maanden moeten de echtgenoten persoonlijk verschijnen tijdens de maand volgend op de indiening van het verzoekschrift.


5. Parmi toutes les procédures de divorce par consentement mutuel, dans combien de cas a-t-il été ordonné que les parties comparaissent plus d'une fois?

5. In hoeveel gevallen werd er in procedures van echtscheidingen door onderlinge toestemming bevolen dat de partijen meer dan één keer moesten verschijnen?


Les agents, conseils et avocats comparaissant devant la Cour jouissent des droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant de leurs fonctions, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure.

De gemachtigden, raadslieden en advocaten die voor het Hof verschijnen, genieten de voor de onafhankelijke uitoefening van hun functies nodige rechten en waarborgen, overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il comparaisse devant ->

Date index: 2022-01-23
w