Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Opportuniste
Pays d'Extrême-Orient
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "qu'il devient extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk






Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-elle d'accord pour estimer que la situation des ces personnes et de leur famille devient extrêmement précaire?

Is ze het ermee eens dat de situatie voor deze mensen en hun familie uiterst precair aan het worden is?


Les limites sont beaucoup plus sévères parce que c'est prendre une donneuse dans un groupe d'âge où les chances de grossesse deviennent extrêmement faibles et où le risque génétique devient extrêmement élevé.

De leeftijdgrens is veel strikter omdat de donor tot een leeftijdscategorie behoort waarin de kans op zwangerschap zeer gering en het genetische risico hoog is.


Les limites sont beaucoup plus sévères parce que c'est prendre une donneuse dans un groupe d'âge où les chances de grossesse deviennent extrêmement faibles et où le risque génétique devient extrêmement élevé.

De leeftijdgrens is veel strikter omdat de donor tot een leeftijdscategorie behoort waarin de kans op zwangerschap zeer gering en het genetische risico hoog is.


Par conséquent, le « repricing » devient extrêmement coûteux.

« Repricing » wordt bijgevolg heel duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle porte ainsi atteinte au régime du congé parental et, dans ces circonstances, il devient extrêmement difficile pour les jeunes de choisir de mettre au monde des enfants, même si notre société a besoin plus que jamais d'une nouvelle génération de jeunes bien éduqués et créatifs.

Hierdoor doet men afbreuk aan de voorziening « ouderschapsverlof » en maakt men het de jonge mensen uiterst moeilijk om voor kinderen te kiezen, niettegenstaande onze samenleving meer dan ook behoefte heeft aan een volgende generatie welopgevoede en creatieve jongeren.


En conséquence de cette suppression, la suite de la numérotation des paragraphes à l'article 9 est adaptée comme suit : le § 4 devient le § 3, le § 5 devient le § 4, le § 6 devient le § 5, le § 7 devient le § 6, le § 8 devient le § 7, le § 9 devient le § 8.

Als gevolg van deze schrapping wordt de genummerde opeenvolging van de paragrafen in dit artikel 9 aangepast als volgt : § 4 wordt § 3, § 5 wordt § 4, § 6 wordt § 5, § 7 wordt § 6, § 8 wordt § 7, § 9 wordt §8.


La quatrième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution de la disposition en cause, interprétée en ce sens qu'elle dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique; cette dispense de motivation créerait une discrimination entre, d'une part, les personnes expropriées dans le cadre de l'ordonnance du 28 janvier 2010, qui ne bénéficieraient pas d'une autorisation d'expropriation motivée au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique et, d'autre part, les ...[+++]

In de vierde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut; die vrijstelling van motivering zou een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de personen die worden onteigend in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010, en die geen toestemming om te onteigenen zouden genieten die is gemotiveerd in het ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 1, jusqu'au 20 mai 2018, les règles suivantes s'appliquent au tabac à rouler dans des pochettes rectangulaires munies d'un rabat enveloppant constituées de polyéthylène, de polypropylène ou de matériau plastifié, comme illustré au point 3 de l'annexe: 1° le message d'information peut être placé sur la surface qui devient visible quand l'unité de conditionnement est partiellement déballée; 2° l'avertissement général peut être placé sur la surface inférieure, qui devient visible quand l'unité de conditionnement est entièrement ouverte; ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 gelden tot en met 20 mei 2018 voor roltabak in rechthoekige roltabak zakjes met wikkels van polyethyleen, polypropyleen of laminaatmateriaal de onderstaande voorschriften, zoals afgebeeld in punt 3 van de bijlage: 1° de informatieve boodschap mag worden aangebracht op het oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid gedeeltelijk wordt losgewikkeld; 2° de algemene waarschuwing mag worden aangebracht op het onderste oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid volledig wordt ge ...[+++]


Selon la Federal Computer Crime Unit (FCCU), le problème des ransomwares devient à nouveau extrêmement préoccupant.

Bij de Federal Computer Crime Unit (FCCU) luidt dat het probleem met ransomware opnieuw zeer acuut is.


Il devient extrêmement urgent d'agir, eu égard aux décisions judiciaires et à la charge que cela va représenter pour les communes.

Er moet dringend iets worden ondernomen, gelet op de gerechtelijke uitspraken en op de dreigende extra last voor de gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il devient extrêmement ->

Date index: 2021-03-21
w