Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il disposera désormais " (Frans → Nederlands) :

Pour atteindre cet objectif, le projet d'arrêté royal prévoit que l'opérateur qui acquiert un nouveau client disposera désormais d'un mandat pour résilier les services de ce client chez l'opérateur quitté, dès lors que ses propres services sont opérationnels, évitant ainsi les coupures de services et la double facturation.

Om dit doel te bereiken, bepaalt het ontwerp van koninklijk besluit dat de operator die een nieuwe klant verwerft, voortaan bevoegd zal zijn om de diensten van deze klant bij de donoroperator op te zeggen zodra zijn eigen diensten operationeel zijn om aldus dienstonderbrekingen en dubbele facturering te vermijden.


Elle disposera également de tout autre élément qu'elle jugera nécessaire, y compris l'audition de l'appelant et de son supérieur hiérarchique.

Het zal eveneens beschikken over elk ander element dat het nuttig acht, met inbegrip van het horen van de vrager en zijn hiërarchische overste.


Afin d'émettre son avis, la commission d'appel externe disposera d'une description de fonction qui aura autant que faire se peut l'aval de l'appelant et de son supérieur hiérarchique.

Teneinde zijn advies uit te brengen, zal de sectorale beroepscommissie beschikken over een summiere functiebeschrijving die, voor zover mogelijk, de goedkeuring gekregen heeft van de vrager en van zijn hiërarchische overste.


Cette diminution ne portera ses effets qu'aussi longtemps que le fonds de solidarité disposera des avoirs nécessaires pour le respect des engagements visés par le présent règlement.

Deze vermindering zal slechts uitwerking hebben zolang het solidariteitsfonds over de nodige tegoeden beschikt voor de naleving van de verbintenissen aangehaald in dit reglement.


Il ressort en effet des travaux préparatoires qu'une disposition régionale peut prévoir qu'une commune ou une série de communes disposera de moins de compétences ou d'une moins grande autonomie par rapport aux autres communes de la région lorsque cette différenciation s'impose (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, pp. 20-21, et n° 2-709/7, p. 12; Doc. parl., Chambre, 2000-2001, n° 1280/003, pp. 10-11).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt immers dat een gewestelijke bepaling kan voorschrijven dat een gemeente of een groep van gemeenten in vergelijking met de andere gemeenten van het gewest over minder bevoegdheden of over een minder ruime autonomie zal beschikken, wanneer het onderscheid noodzakelijk is (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, pp. 20-21, en nr. 2-709/7, p. 12; Parl. St., Kamer, 2000-2001, nr. 1280/003, pp. 10-11).


Que dans ce même arrêté, il est précisé que « l'étude d'incidences propose comme variante de délimitation, un recalage sur le fond de plan IGN actuel du chemin d'accès à la sablière depuis la N243, inscrit en zone d'extraction; qu'en conséquence, le périmètre de ce chemin inscrit actuellement en zone d'extraction au plan de secteur est désormais affecté en zone d'habitat, l'assiette effective de ce chemin d'accès, actuellement en zone d'habitat, est désormais inscrite en zone d'extraction; que cette modification de 11 ares fera correspondre la situation de droit à la situation de fait »; que l'auteur de l'étude indique que cela permet ...[+++]

Dat in datzelfde besluit aangegeven wordt dat het effectenonderzoek een variante voorstelt voor de afbakening, namelijk een herijking op grond van het huidige ING-plan van de toegangsweg tot de zandgroeve vanaf de N243, opgenomen als ontginningsgebied; dat de omtrek van die weg bijgevolg heden opgenomen als ontginningsgebied op het gewestplan voortaan bestemd wordt als woongebied, waarbij de daadwerkelijke grondslag van die toegangsweg, heden als woongebied opgenomen, voortaan opgenomen is als ontginningsgebied; dat die wijziging van 11 are de rechtstoestand in overeenstemming brengt met de feitelijke toestand"; dat de auteur van het ...[+++]


Cela signifie donc que le SFP ne disposera pas des éléments de carrière étrangère avant d'instruire un dossier (au mieux, un an avant la date de pension souhaitée par le citoyen).

Dit betekent dus dat de FPD niet over de elementen aangaande de buitenlandse loopbaan zal beschikken alvorens een dossier te onderzoeken (in het beste geval een jaar voor de door de burger gewenste pensioendatum).


À côté du désormais célèbre Segway, se trouvent désormais des trottinettes, des skate-boards ou encore des rollers électriques.

Naast de inmiddels beroemde segway zien we nu ook elektrische steps, skateboards en rolschaatsen.


Le fait que quelques cas (mortels) d'Ebola soient apparus en Occident, en Europe et aux États-Unis, a brusquement suscité l'intérêt international et l' Organisation mondiale de la Santé (OMS) annonce que, par le biais de la recherche scientifique, on disposera peut-être d'un traitement Ebola dans quelques mois.

Nu er enkele (dodelijke) gevallen van Ebola in het Westen opduiken, binnen Europa en binnen de Verenigde Staten, is er plots internationale interesse en kondigt de World Health Organisation (WHO) aan dat er via wetenschappelijk onderzoek binnen enkele maanden wellicht een Ebola-geneesmiddel zal zijn.


Le fait que quelques cas (mortels) d'Ebola soient apparus en Occident, en Europe et aux États-Unis, a brusquement suscité l'intérêt international et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) annonce que, par le biais de la recherche scientifique, on disposera peut-être d'un traitement Ebola dans quelques mois.

Nu er enkele (dodelijke) gevallen van Ebola in het Westen opduiken, binnen Europa en binnen de Verenigde Staten, is er plots internationale interesse en kondigt de World Health Organisation (WHO) aan dat er via wetenschappelijk onderzoek binnen enkele maanden wellicht een Ebola-geneesmiddel zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il disposera désormais ->

Date index: 2023-05-25
w