Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital d'amorçage
Capital de démarrage
Capital de lancement
Capital de mise en route
Capital de risque
Capital initial
Capital à risques
Capital-investissement
Capital-risque
Capitaux à risque
Compagnie d'investissement
Compte capital
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de capital-risque
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Investisseur en capital risque
Investisseur providentiel
Investisseuse en capital risque
Marché du capital-investissement
Marché du capital-risque
Placement à risque
Remboursement en capital
Rendement du capital
Retour sur capital
Revenu d'investissement
Revenu du capital
Rémunération du capital
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «qu'il est capital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]

inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]


capital d'amorçage | capital de démarrage | capital de lancement | capital de mise en route

startkapitaal


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder


capital-investissement | marché du capital-investissement | marché du capital-risque

markt voor risicokapitaal | risicokapitaalmarkt


capital à risques | capital de risque | capital-risque

durfkapitaal | risicokapitaal


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le montant du capital libéré, des primes d'émission ou des parts bénéficiaires, assimilées au capital libéré, qui font l'objet d'un remboursement, sont insuffisantes pour imputer la part proportionnelle qui se rapporte à chacune de ces catégories, le solde est imputé en premier lieu sur les primes d'émission, ensuite sur les parts bénéficiaires, assimilées au capital libéré, en cas de capital libéré insuffisant, ensuite sur le capital libéré en cas de primes d'émission ou de parts bénéficiaires, assimilées au capital libéré, insuffisantes, et enfin de l'une de ces deux dernières catégories sur l'autre pour le solde éventuel.

Wanneer het bedrag van het gestort kapitaal, of van de met gestort kapitaal gelijkgestelde uitgiftepremies of winstbewijzen, die het onderwerp uitmaken van een terugbetaling, ontoereikend is om het deel dat verhoudingsgewijs betrekking heeft op ieder van deze categorieën aan te rekenen, wordt het saldo eerst aangerekend op de met gestort kapitaal gelijkgestelde uitgiftepremies, daarna op de met gestort kapitaal gelijkgestelde winstbewijzen in het geval van onvoldoende gestort kapitaal, vervolgens op het gestort kapitaal in geval van o ...[+++]


"2° les remboursements totaux ou partiels de capital social, à l'exception de la quotité de ce remboursement qui est imputée conformément à l'alinéa 2 sur le capital libéré, ou sur les sommes assimilées au capital libéré visées au 2° bis, à l'occasion d'un remboursement de capital opéré en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions du Code des sociétés ou conformément aux dispositions du droit des sociétés applicable à la société étrangère;

"2° gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, met uitzondering van het gedeelte van de terugbetaling dat overeenkomstig het tweede lid is aangerekend op het gestort kapitaal of op de in 2° bis bedoelde bedragen die met gestort kapitaal zijn gelijkgesteld, naar aanleiding van een terugbetaling van kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen of overeenkomstig bepalingen van het vennootschapsrecht van toepassing op de buitenlandse vennootschap;


Article 1er. Il est institué un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution contractuelle soit d'une rente, d'une pension ou d'un capital en cas d'invalidité, soit d'une rente, d'une pension ou d'un capital de retraite, soit d'une rente, d'une pension ou d'un capital en cas de décès, soit plusieurs de ces rentes, pensions ou capitaux, en faveur du praticien de l'art infirmier qui adhère individuellement à la convention nationale entre les praticiens de l'art infirmier et les organismes assureurs, conclue par la Commission de convention visée à l'article 26 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité ...[+++]

Artikel 1. Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld tot contractuele vestiging van hetzij een rente, een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, hetzij een rente, een pensioen of een kapitaal in geval van rust, hetzij een rente, een pensioen, een kapitaal bij overlijden, hetzij verscheidene van die renten, pensioenen of kapitalen voor de verpleegkundige die individueel toetreedt tot de nationale overeenkomst tussen de verpleegkundigen en de verzekeringsinstellingen, die is gesloten door de Overeenkomstencommi ...[+++]


Pour l'application de l'article 209, en cas d'agrément en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en tant que société immobilière réglementée, par l'Autorité des services et marchés financiers, ou en cas d'inscription de cette société en tant que fonds d'investissement immobilier spécialisé auprès du SPF Finances, conformément au § 1, 5° et 6°, le montant du capital libéré est, par dérogation aux articles 184, 184bis et 184ter, § 1, alinéa 1, réduit, de même que le montant des bénéfices antérieurement réservés, à concurrence de la différence positive entre le montant des plus-values de réévaluation et le ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 209, bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of bij de inschrijving van deze vennootschap bij de FOD Financiën als gespecialiseerd vastgoedbeleggingsfonds, wordt, overeenkomstig § 1, 5° en 6°, het bedrag van het gestorte kapitaal, in afwijking van de artikelen 184, 184bis en 184ter, § 1, eerste lid, evenals het bedrag van de voorheen gereserveerde winst, verminderd ten belope van het positieve verschil tussen het bedrag van de h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces contrats garantissaient le paiement d'un capital en cas de vie de l'affilié à la date conventionnelle de mise à la retraite ou à la retraite anticipée, dénommé "capital vie", et, en cas de décès de l'affilié actif avant cette date, le remboursement de la réserve constituée à la date du décès, dénommé "capital décès". L'assurance était réalisée par la souscription d'un contrat "capital différé avec contre-assurance de la réserve" ou "FIRST Benefit".

Deze contracten garanderen de betaling van een kapitaal op de conventionele datum van pensionering of de vervroegde pensionering indien de aangeslotene op deze datum in leven is, genoemd "kapitaal leven" en indien de actief aangeslotene overlijdt vóór deze datum de terugbetaling van de opgebouwde reserve op de datum van overlijden, genoemd "kapitaal overlijden" De verzekering is gerealiseerd door de onderschrijving van een contract "uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserves" of "FIRST Benefit".


7. Modification du quatrième paragraphe de l'article 15 comme suit : Les compartiments suivants n'investiront pas plus de 10% de leurs actifs dans des parts d'autres organismes de placement collectif : DPAM CAPITAL B Equities Belgium, DPAM CAPITAL B Equities US Behavioral Value, DPAM CAPITAL B Equities Europe Index, DPAM CAPITAL B Equities US Index, DPAM CAPITAL B Bonds EUR Medium Term, DPAM CAPITAL B Equities Japan Index, DPAM CAPITAL B Equities World ex Japan, Europe USA Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Behavioral et DPAM CAPITAL B Equities US Dividend..

7. Wijziging van de vierde paragraaf van artikel 15 als volgt : « De volgende compartimenten beleggen niet meer dan 10% van hun activa in aandelen van andere instellingen voor collectieve belegging : DPAM CAPITAL B Equities Belgium, DPAM CAPITAL B Equities US Behavioral Value, DPAM CAPITAL B Equities Europe Index, DPAM CAPITAL B Equities US Index, DPAM CAPITAL B Bonds EUR Medium Term, DPAM CAPITAL B Equities Japan Index, DPAM CAPITAL B Equities World ex Japan, Europe USA Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Index, DPAM CAPITAL B Equities EMU Behavioral en DPAM CAPITAL B Equities US Dividend». .


Les rapports possibles sont les suivants : - 10/05 : le capital vie est égal à 0,5 fois le capital décès; - 10/10 : le capital vie est égal au capital décès; - 10/15 : le capital vie est égal à 1,5 fois le capital décès; - 10/20 : le capital vie est égal à 2 fois le capital décès; - 10/25 : le capital vie est égal à 2,5 fois le capital décès.

De mogelijke verhoudingen zijn de volgende : - 10/05 : het kapitaal leven is gelijk aan 0,5 maal het kapitaal overlijden; - 10/10 : het kapitaal leven is gelijk aan het kapitaal overlijden; - 10/15 : het kapitaal leven is gelijk aan 1,5 maal het kapitaal overlijden; - 10/20 : het kapitaal leven is gelijk aan 2 maal het kapitaal overlijden; - 10/25 : het kapitaal leven is gelijk aan 2,5 maal het kapitaal overlijden.


Lors de l'affiliation, l'affilié(e) peut cependant choisir une des combinaisons suivantes : - Assurance mixte 10/10, dans laquelle le capital en cas de vie est égal au capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/15, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 1,5 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte 10/20, dans laquelle le capital en cas de vie est égal à 2 fois le capital en cas de décès; - Assurance mixte ...[+++]

Op het ogenblik van de aansluiting, kan de aangeslotene evenwel kiezen voor één van de volgende combinaties : - Gemengde verzekering 10/10, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/15, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 1,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/20, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/25, waarbij het kapitaal bij in leven zijn gelijk is aan 2,5 maal het kapitaal bij overlijden; - Gemengde verzekering 10/30, waarbij het kapitaal bij in ...[+++]


L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la double augmentation de capital visée au point 2 de l'ordre du jour. 2. Double augmentation de capital p ...[+++]

De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders in het kader van de tweevoudige kapitaalverhoging, beoogd in punt 2 van de dagorde; 2. Tweevoud ...[+++]


Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilisées aux fins de leur évaluation, assortie d'une explication de toute différence majeure existant dans les ...[+++]

Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met een uitleg over de belangrijkste verschillen met de grondslagen en methodes die voor de waardering ervan wo ...[+++]


w