Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il est depuis toujours un fervent » (Français → Néerlandais) :

Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

Vooral met Afrika onderhouden we bijzonder nauwe betrekkingen en we zullen ook in de toekomst in dit hechte partnerschap blijven investeren.


La connaissance de cette matière par les juges, les procureurs et les avocats est, depuis toujours, essentielle pour la bonne application de la législation communautaire et le plein respect des libertés fondamentales reconnues par le Traité[1].

Reeds altijd dienden rechters, openbare aanklagers en advocaten met deze materie vertrouwd te zijn om de Gemeenschapswetgeving correct te kunnen toepassen en de eerbiediging van de door het Verdrag erkende fundamentele vrijheden te kunnen waarborgen[1].


La promotion de l'apprentissage de langues étrangères en plus de la langue maternelle est depuis toujours un objectif de la Communauté (Comm, EAC, 2003).

Het stimuleren van het leren van vreemde talen naast de moedertaal is al lang een doel van de Gemeenschap (Comm, EAC, 2003).


L'Union européenne peut s'enorgueillir d'avoir, depuis toujours, aidé des pays à passer de régimes autocratiques à la démocratie, d'abord en Europe méridionale et plus récemment en Europe centrale et orientale.

De Europese Unie heeft een trotse traditie van steunverlening om van autocratische regimes democratische landen te helpen maken, eerst in Zuid- en later in Centraal- en Oost-Europa.


Un sénateur déclare qu'il est depuis toujours un fervent partisan de la monnaie unique et un fervent partisan du fait que la Belgique rentre dans l'U.E.M. dans le peloton de tête.

Een senator verklaart dat hij altijd al een fervent voorstander was van de ene munt en dat hij er ten zeerste voor was dat België onmiddellijk in de kopgroep zou zitten.


Un sénateur déclare qu'il est depuis toujours un fervent partisan de la monnaie unique et un fervent partisan du fait que la Belgique rentre dans l'U.E.M. dans le peloton de tête.

Een senator verklaart dat hij altijd al een fervent voorstander was van de ene munt en dat hij er ten zeerste voor was dat België onmiddellijk in de kopgroep zou zitten.


Il a seize ans quand il entre à l'Union Saint-Gilloise, dont il restera toujours un fervent supporter.

Op zijn zestiende sluit hij zich aan bij Union Saint-Gilloise, waarvan hij zijn verdere leven een vurig supporter zal blijven.


Vous le savez, en tant que femme politique, je serai toujours une fervente partisane d'une proportion correcte entre hommes et femmes.

U weet dat ik als politica altijd een fervente verdediger ben van een goede man-vrouw verhouding.


Depuis toujours, les collectivités territoriales et locales jouent un rôle très important dans l'exécution des interventions du FSE.

De regionale en lokale overheden hebben altijd een zeer grote rol gespeeld bij de tenuitvoerlegging van de steunverlening van het ESF.


Depuis toujours, depuis que nous sommes présents au parlement, les Verts du Nord et du Sud du pays travaillent ensemble, y compris sur les problèmes institutionnels, même si pour nous également il n'est pas toujours facile d'aboutir à un accord.

Vanaf het ogenblik dat wij in het parlement zijn vertegenwoordigd, hebben de groenen uit het noorden en het zuiden van het land samengewerkt, ook over institutionele problemen, zelfs al is het ook voor ons niet altijd gemakkelijk om tot een akkoord te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il est depuis toujours un fervent ->

Date index: 2020-12-26
w