Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il est difficile de déterminer avec certitude quel " (Frans → Nederlands) :

4. Sans doute plus grave encore est le fait qu'il est difficile de déterminer avec certitude quel est le droit national applicable à une opération de vente internationale.

4. Het gegeven dat moeilijk met zekerheid kan worden bepaald welk nationaal recht van toepassing is op een internationale koop is ongetwijfeld nog erger.


2º Lors des différentes auditions au cours des travaux parlementaires, il est apparu que la notion de ministère public près le tribunal disciplinaire et le tribunal disciplinaire d'appel n'était pas suffisamment définie puisqu' il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel sera le ministère public compétent pour assurer cette fonction.

2º Naar aanleiding van de verschillende hoorzittingen bij de parlementaire werken is gebleken dat het ambt van openbaar ministerie bij de tuchtrechtbank en de tuchtrechtbank in hoger beroep niet voldoende gedefinieerd werd gezien het niet mogelijk was om met zekerheid te bepalen welk openbaar ministerie bevoegd was om deze functie waar te nemen.


Lors des différentes auditions au cours des travaux parlementaires, il est apparu que la notion de ministère public près le tribunal disciplinaire et le tribunal disciplinaire d'appel n'était pas suffisamment définie puisqu' il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel sera le ministère public compétent pour assurer cette fonction.

Naar aanleiding van de verschillende hoorzittingen bij de parlementaire werken is gebleken dat het ambt van openbaar ministerie bij de tuchtrechtbank en de tuchtrechtbank in hoger beroep niet voldoende gedefinieerd werd gezien het niet mogelijk was om met zekerheid te bepalen welk openbaar ministerie bevoegd was om deze functie waar te nemen.


Lors des différentes auditions au cours des travaux parlementaires, il est apparu que la notion de ministère public près le tribunal disciplinaire et le tribunal disciplinaire d'appel n'était pas suffisamment définie puisqu' il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel sera le ministère public compétent pour assurer cette fonction.

Naar aanleiding van de verschillende hoorzittingen bij de parlementaire werken is gebleken dat het ambt van openbaar ministerie bij de tuchtrechtbank en de tuchtrechtbank in hoger beroep niet voldoende gedefinieerd werd gezien het niet mogelijk was om met zekerheid te bepalen welk openbaar ministerie bevoegd was om deze functie waar te nemen.


Il n'est pas possible de déterminer avec certitude quel est, dans la succession des actes faisant suite à l'élection communale (élection de chacun des échevins, élection des membres du conseil de l'aide sociale et de son président), celui qui, le cas échéant, pourrait être considéré comme constitutif de la violation du dispositif prévu par l'article 279, § 2, proposé, ni quelle est la sanction qui s'y attacherait.

Het is niet mogelijk met zekerheid vast te stellen welke van de opeenvolgende handelingen die aansluiten op de gemeenteraadsverkiezing (verkiezing van elk van de schepenen, verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en van de voorzitter ervan) de handeling is die, in voorkomend geval, aangemerkt zou kunnen worden als een schending van de bepaling vervat in het voorgestelde artikel 279, § 2, noch welke sanctie erop zou staan.


Une perquisition a par contre été menée à Liedekerke. c) Au vu des éléments du dossier, il est impossible de déterminer avec certitude si et quels policiers auraient été visés.

In Liedekerke was er daarentegen wel een huiszoeking. c) Gelet op de elementen uit het dossier is het niet mogelijk om met zekerheid te stellen of er politiemensen zijn geviseerd, en om welke het dan zou hebben gegaan.


L'accord de gouvernement a consacré le principe d'une réforme et d'une modernisation du système de l'aide juridique de deuxième ligne afin qu'on puisse déterminer avec certitude et durablement quels sont les justiciables qui y ont réellement droit.

In het regeerakkoord werd een hervorming en modernisering van het systeem van tweedelijnsbijstand vooropgesteld zodat we het duurzaam kunnen garanderen voor wie er daadwerkelijk recht op heeft.


1. Il est difficile d'évaluer dans l'immédiat quels sont les facteurs les plus déterminants dans la baisse du nombre de demandes d'asile au cours du 1er trimestre 2016.

1. Momenteel is het moeilijk om te beoordelen welke de meest doorslaggevende factoren zijn voor de daling van het aantal asielaanvragen tijdens het eerste trimester van 2016.


Ce non‑respect est dû à l'absence de capacités de recyclage suffisantes dans les pays de l'OCDE, mais aussi au fait qu’il est difficile de déterminer le moment où un navire devient un déchet et par quel pays le navire est exporté.

Dit heeft te maken met een gebrek aan geschikte recyclingcapaciteit in OESO-landen, maar het is ook moeilijk te bepalen wanneer een schip afval wordt en welk land het schip uitvoert.


Il convient que le délai maximal fixé pour la conclusion d'une acquisition envisagée soit renouvelable, car il peut s'avérer difficile de déterminer avec certitude la période requise pour mener à bien une acquisition.

De maximumperiode voor het voltooien van een voorgenomen verwerving moet verlengbaar zijn, omdat het moeilijk kan zijn met zekerheid de periode vast te stellen die voor het voltooien van een verwerving nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il est difficile de déterminer avec certitude quel ->

Date index: 2021-11-03
w