Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faille
Faille de distension
Faille directe
Faille distensive
Faille géologique naturelle
Fromage à pâte molle affiné avec croûte

Traduction de «qu'il faille affiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faille de distension | faille directe | faille distensive

uitzettingsbreuk


fromage à pâte molle affiné avec croûte

witteschimmelkaas




faille

breuk | defect | fout | gebrek | storing | verschuiving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les fabricants conçoivent les unités embarquées, capteurs de mouvement et cartes tachygraphiques mis en production et les soumettent à des essais et à des examens afin de détecter d’éventuelles failles à toutes les phases de leur durée de vie; et ils empêchent ou limitent l’exploitation de ces failles.

1. De fabrikant ontwerpt, test en controleert de geproduceerde voertuigunits, bewegingssensoren en tachograafkaarten dusdanig dat eventuele zwakke punten, in alle fasen van de levensduur van het product, worden opgespoord en mogelijk misbruik daarvan wordt voorkomen en bestreden.


« Le Gouvernement flamand peut affiner les concepts visés à l'article 4.4.24, deuxième alinéa, et peut fixer d'autres conditions à la délivrance d'une attestation planologique à une jardinerie».

"De Vlaamse Regering kan de begrippen, vermeld in artikel 4.4.24, tweede lid, verfijnen en kan verdere voorwaarden verbinden aan de afgifte van een planologisch attest aan een tuincentrum".


o répartir les tâches complémentaires concernant l'analyse de risque de sécurité communs (p.ex. l'affinement des BRM, l'affinement des instruments, délivrer les données pour le feedback pour la CE, établir des messages RIF, ...);

o verdelen van bijkomende taken verbonden met de gemeenschappelijke veiligheidsrisicoanalyse (vb. verfijnen van BRM's, verfijnen van instrumenten, aanleveren van gegevens voor de feedback aan de EC, opstellen van RIF-berichten,...);


Le ministre peut comprendre qu'il faille affiner la notion de protection de la vie privée.

De minister kan begrijpen dat de bescherming van het privé-leven zou moeten worden verfijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que les principes de remplacement, de réduction et d'affinement, consacrés dans la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil , soient pris en compte lors de l'élaboration des méthodes d'essai, notamment lorsque des méthodes appropriées et validées permettant de remplacer, de réduire ou d'affiner les essais sur les animaux deviennent disponibles.

De in Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad vastgelegde beginselen van vervanging, vermindering en verfijning van toepassing dienen in overweging te worden genomen bij de opzet van de testmethoden, met name wanneer passende gevalideerde methoden ter vervanging, vermindering of verfijning van dierproeven beschikbaar worden.


Aux fins du calcul des contributions des membres, 50 % du budget sont répartis entre eux à parts égales; 25 % le sont entre les États membres à proportion de la part de chacun dans leurs exportations et leurs importations totales de minerais et concentrés de cuivre, mesurées d'après la teneur en cuivre métallique, et de cuivre non affiné et affiné; et les 25 % restants, à proportion de la part de chaque État membre dans un total constitué par les quantités de cuivre extraites ou les quantités de cuivre affiné consommées par chaque État membre, le chiffre retenu étant le plus élevé des deux en chaque cas.

De bijdragen van de leden zullen als volgt worden berekend : 50 % van de begroting zal worden verdeeld in gelijke aandelen, 25 % zal over de Lid-Staten worden verdeeld in verhouding tot ieders aandelen in de totale exporten en importen van kopererts en koperconcentraten, gemeten naar het gehalte aan kopermetaal en ongeraffineerde of geraffineerde koper, en de resterende 25% in verhouding naar hot aandeel van iedere Lid-Staat in een totaal dat bestaat uit hetzij het totaal van de productie uit mijnbouw, hetzij het totaal van de consumptie van geraffineerd koper, al naar gelang welke hoevoelheid het grootst is.


À la fin du mois de juillet 2006, après plusieurs réunions de concertation avec les services de contrôle du SPF et les représentants de la police fédérale, qui ont mené à une poursuite de l'affinement des projets de textes, les projets de texte affinés ont été transmis pour avis à la police fédérale et à la ministre de la Justice.

Eind juli 2006, na verschillende overlegvergaderingen van de federale politie, die leidden tot een verdere verfijning van ontwerpteksten, werden de verfijnde ontwerpteksten voor advies overgemaakt aan de federale politie en aan de minister van Justitie.


b) Le terme « cuivre » recouvre : les minerais et concentrés de cuivre; le cuivre métal non affiné et affiné, y compris le cuivre secondaire; les alliages du cuivre; les déchets et résidus de cuivre; les articles semi-manufacturés et les autres produits que le Groupe pourra définir.

b) « Koper » betekent: kopererts, koperconcentraten, geraffineerd en ongeraffineerd kopermetaal, met inbegrip van secundair koper, koperlegeringen, koperschroot, -afval en -residuen, halffabrikaten, alsmede andere koperprodukten zoals bepaald door de Groep.


Pour la mise en œuvre de la présente directive, le biogaz affiné peut être classé sous la rubrique 18 de la partie 2 de l'annexe I lorsqu'il a été traité conformément aux normes applicables en matière de biogaz purifié et affiné, en assurant une qualité équivalente à celle du gaz naturel, y compris pour ce qui est de la teneur en méthane, et qu'il a une teneur maximale de 1 % en oxygène.

Voor de toepassing van deze richtlijn kan opgewaardeerd biogas worden ingedeeld onder rubriek 18 van deel 2 van bijlage I wanneer het verwerkt is in overeenstemming met de toepasselijke normen voor gezuiverd en opgewaardeerd biogas waardoor een kwaliteit gewaarborgd is die overeenkomt met die van aardgas, met inbegrip van de hoeveelheid methaan, en het ten hoogste 1 % zuurstof bevat.


Pour le groupe SP.A, ce dossier permet, d'une part, de rétablir certains équilibres dans le paysage des soins de santé et, d'autre part, d'affiner quelques règles du jeu énumérées dans l'exposé des motifs, à savoir une jurisprudence transparente et uniforme, des droits du prévenu et du condamné affinés, une distinction entre fonction normative et judiciaire.

De spelregels worden opgesomd in de memorie van toelichting: een transparante en uniforme rechtspraak, verfijnde rechten voor beklaagden en veroordeelden, een scheiding tussen de normatieve en de rechtsprekende functie.




D'autres ont cherché : faille     faille de distension     faille directe     faille distensive     faille géologique naturelle     qu'il faille affiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faille affiner ->

Date index: 2023-09-10
w