Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Faille de distension
Faille directe
Faille distensive
S'attendre à

Traduction de «qu'il faille attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faille de distension | faille directe | faille distensive

uitzettingsbreuk


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idée qu'il faille attendre encore au moins 18 mois avant de procéder à une nouvelle évaluation de la charge de travail est politiquement intenable.

De gedachte dat men nog minstens 18 maanden moet wachten op een nieuwe meting is politiek niet houdbaar.


Ce marché a en effet un rôle important à jouer, lui aussi, dans la mise en forme du futur secteur des communications 3G, bien qu'il ne faille pas en attendre de solution aux problèmes à court terme.

In dit opzicht heeft het ook een belangrijke rol te spelen in het vormgeven van de 3G-sector in de toekomst, hoewel niet mag worden verwacht dat dit een oplossing is voor de problemen op de korte termijn.


1. Les fabricants conçoivent les unités embarquées, capteurs de mouvement et cartes tachygraphiques mis en production et les soumettent à des essais et à des examens afin de détecter d’éventuelles failles à toutes les phases de leur durée de vie; et ils empêchent ou limitent l’exploitation de ces failles.

1. De fabrikant ontwerpt, test en controleert de geproduceerde voertuigunits, bewegingssensoren en tachograafkaarten dusdanig dat eventuele zwakke punten, in alle fasen van de levensduur van het product, worden opgespoord en mogelijk misbruik daarvan wordt voorkomen en bestreden.


Qu'un réclamant précise que, conformément à la jurisprudence du Conseil d'Etat, ces solutions sont à attendre de l'autorité dans le plan sans attendre les spécifications du projet dans le cadre d'une demande de permis;

Dat een reclamant verduidelijkt dat, conform de jurisprudentie van de Raad van State, die oplossingen moeten komen van de overheden betrokken bij de plannen, zonder dat de verduidelijkingen van het ontwerp in het kader van een vergunningsaanvraag afgewacht moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est incompréhensible qu'il faille attendre cinq mois pour obtenir un document d'importation lorsque le client étranger désire renvoyer l'arme qu'il vient d'acheter pour y apporter une petite modification.

Het is onbegrijpelijk dat er vijf maanden dient gewacht te worden om een invoerdocument te bekomen wanneer een buitenlandse klant het recent aangekocht wapen wenst terug te sturen om er een kleine wijziging aan te laten doen.


Il est incompréhensible qu'il faille attendre cinq mois pour obtenir un document d'importation lorsque le client étranger désire renvoyer l'arme qu'il vient d'acheter pour y apporter une petite modification.

Het is onbegrijpelijk dat er vijf maanden dient gewacht te worden om een invoerdocument te bekomen wanneer een buitenlandse klant het recent aangekocht wapen wenst terug te sturen om er een kleine wijziging aan te laten doen.


Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonna ...[+++]

Beleggingsondernemingen die orders ter uitvoering doorgeven aan of plaatsen bij andere entiteiten, mogen slechts één enkele entiteit voor de uitvoering ervan selecteren wanneer zij kunnen aantonen dat zij aldus in staat zijn steeds het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen en wanneer zij redelijkerwijze mogen verwachten dat de geselecteerde entiteit hen in staat zal stellen resultaten voor hun cliënten te behalen die ten minste even goed zijn als de resultaten die zij redelijkerwijze zouden mogen verwachten indien zij voor de uitvoering van de orders een beroep op alternatieve entiteiten zouden doen.


La décision d'attendre ou de ne pas attendre de nouvelles données scientifiques avant d'envisager d'éventuelles mesures devrait être prise par les décideurs avec un maximum de transparence.

Het besluit om al dan niet op nieuwe wetenschappelijke gegevens te wachten alvorens te bezien welke maatregelen mogelijk zijn moet door de besluitvormers in zo groot mogelijke openheid worden genomen.


Je ne puis comprendre qu'à l'ère de la biotechnologie et de l'économie de la connaissance, il faille attendre si longtemps pour investir dans l'énergie renouvelable.

Ik kan niet begrijpen dat in het tijdperk van de biotechnologie en van de kenniseconomie zo lang wordt gewacht met investeringen in hernieuwbare energie.


Le gouvernement flamand a dès lors exigé des garanties du gouvernement fédéral quant à une intervention adéquate de la police des ondes à l'encontre des chaînes perturbatrices sans qu'il faille attendre les instructions des communautés, et cela sur la base de la loi relative aux communications électroniques, qui fixe clairement les missions de contrôle de l'IBPT.

De Vlaamse regering eiste daarom van de federale regering sluitende garanties om de etherpolitie adequaat te kunnen laten optreden tegen radiozenders die storingen veroorzaken, zonder hiervoor afhankelijk te zijn van de instructies van de gemeenschappen, en dit op basis van de wet op de elektronische communicatie die de controleopdrachten van het BIPT duidelijk bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faille attendre ->

Date index: 2022-09-27
w