Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dilution effectuée par redoublement
Redoublement
Redoubler une classe

Vertaling van "qu'il faudra redoubler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dilution effectuée par redoublement

verdubbelde verdunning


redoubler une classe

doubleren | zitten blijven | zittenblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, il faudra redoubler d'efforts dans les domaines couverts uniquement par des dispositions du traité [95], c'est-à-dire les domaines où il n'existe pas de droit dérivé communautaire.

Er is vooral meer werk nodig op gebieden die uitsluitend door het Verdrag worden bestreken [95] - dat wil zeggen gebieden waarop er geen afgeleid recht is.


Il ressort clairement des données présentées dans l'annexe que les taux de mobilité tant professionnelle que géographique restent peu élevés et qu'il faudra redoubler d'efforts pour que la mobilité de l'emploi puisse contribuer de manière efficace à un meilleur fonctionnement des marchés européens de l'emploi dans les années à venir.

Uit de gegevens in de bijlage blijkt duidelijk dat nog steeds lage cijfers worden opgetekend, zowel voor de geografische als voor de beroepsmobiliteit, en dat meer inspanningen nodig zullen zijn als men wil dat de arbeidsmobiliteit de komende jaren werkelijk bijdraagt tot een betere werking van de Europese arbeidsmarkten.


Les taux de redoublement sont nettement plus élevés parmi les enfants issus de groupes socio-économiques moins favorisés et les résultats à long terme des redoublants sont souvent inférieurs à ceux des élèves faibles n'ayant pas redoublé.

De doubleerpercentages van kinderen uit minder bevoorrechte sociaaleconomische groepen liggen aanzienlijk hoger en de langetermijnresultaten van zittenblijvers zijn vaak geringer dan die van zwakke leerlingen die niet doubleren.


- le travailleur qui n'a pas réussi l'année d'étude dans laquelle il s'est inscrit à l'issue de la seconde session (le redoublement n'est pas possible sauf les cas reconnus par le conseil d'administration dont question ci-dessous).

- de werknemer die na de tweede zittijd niet is geslaagd voor het studiejaar waarvoor hij is ingeschreven (dubbelen is niet mogelijk behalve in gevallen erkend door de hierna vermelde raad van bestuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° la mention, en fonction de la formation en alternance qu'organise le centre, de ce que le redoublement est exclu dans une formation en alternance, à l'exception du redoublement dans une formation d'une seule année pendant l'année scolaire 2017-2018 et le redoublement dans la deuxième année d'une formation de deux années pendant l'année scolaire 2018-2019.

4° de vermelding, afhankelijk van de duale opleiding die het centrum organiseert, dat in een duale opleiding overzitten uitgesloten is, uitgezonderd het overzitten in een eenjarige opleiding tijdens het schooljaar 2017-2018 en het overzitten in het tweede jaar van een tweejarige opleiding tijdens het schooljaar 2018-2019.


Dans le même temps, il faudra redoubler d’efforts pour régler le problème de la ségrégation dans les écoles ordinaires dans plusieurs pays de l’UE.

Extra inspanningen moeten worden geleverd om de segregatie in reguliere scholen in verschillende EU-landen tegen te gaan.


Ils doivent redoubler d'efforts en matière de prévention, de détection et de poursuite à l'égard des auteurs de tentatives de fraude au détriment du budget de l'Union».

Zij moeten hun inspanningen opvoeren om fraude met EU-middelen te voorkomen, op te sporen en te vervolgen”.


Enfin, étant donné qu'il faudra beaucoup de temps pour que les stocks se reconstituent, il faudra élaborer, pour le développement côtier intégré des zones actuellement tributaires de la pêche, une stratégie à long terme pour l'après 2006.

Omdat voor het herstel van de visbestanden veel tijd nodig zal zijn, moet ten slotte worden nagedacht over een na 2006 uit te voeren strategie op lange termijn voor de geïntegreerde ontwikkeling van de kustgebieden die momenteel afhankelijk zijn van de visserij.


Il faudra toutefois redoubler d'efforts si l'on veut que le plan d'action concernant le capital-risque soit intégralement mis en oeuvre avant la date limite de 2003.

Wil het actieplan voor risicokapitaal echter volledig ten uitvoer zijn gelegd vóór de streefdatum 2003, dan zullen de inspanningen moeten worden opgevoerd en bespoedigd.


À l'occasion de la journée mondiale du Sida, le 1er décembre, le commissaire en charge des Affaires sociales, M. Padraig Flynn, a appelé au redoublement des efforts dans la lutte contre le fléau du Sida et contre les manifestations de peur et d'ostracisme que suscitent si souvent maladie et séropositivité.

Bij gelegenheid van de wereld-aidsdag op 1 december heeft de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken, gevraagd om nieuwe inspanningen in de strijd tegen AIDS, alsmede tegen de angst en de vooroordelen die zo vaak AIDS en de H.I.V.-infectie vergezellen.




Anderen hebben gezocht naar : dilution effectuée par redoublement     redoublement     redoubler une classe     qu'il faudra redoubler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra redoubler ->

Date index: 2023-03-23
w