Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il les ait toujours perçues » (Français → Néerlandais) :

Les principales évolutions structurelles décrites dans le rapport conjoint 2001 sont toujours perçues comme des facteurs importants avec une incidence - parfois positive, parfois négative - sur la pauvreté et l'exclusion sociale.

De voornaamste structurele veranderingen die in het Gezamenlijk verslag van 2001 zijn vastgesteld, worden nog steeds beschouwd als belangrijke factoren die, soms een positieve en soms een negatieve, invloed hebben op armoede en sociale uitsluiting.


Bien que cette disposition ait toujours permis de déroger aux durées habituelles de l'emprisonnement correctionnel, la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal a été la première loi à prévoir une dérogation générale, en disposant que l'emprisonnement pour un crime correctionnalisé punissable des travaux forcés était de dix ans au plus.

Hoewel die bepaling steeds toeliet om van de gebruikelijke duur van een correctionele gevangenisstraf af te wijken, was de wet van 1 februari 1977 « tot wijziging van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en van het Strafwetboek » de eerste die in een algemene afwijking voorzag, door te bepalen dat de gevangenisstraf voor een gecorrectionaliseerde misdaad die strafbaar was met tijdelijke dwangarbeid ten hoogste tien jaar kon bedragen.


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.

De Raad betreurt het dat de Commissie nog steeds geen algemene verklaring van betrouwbaarheid (DAS) heeft kunnen verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van de financiële staten, afgezien van het positieve oordeel over de ontvangsten, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven; hij betreurt dat andere sectoren niet positief konden worden beoordeeld, zoals hij tijdens het vorige begrotingsjaar heeft gewenst, en hij vindt deze situatie onbevredigend.


6° lors du vote, il y ait toujours une parité entre les représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs sauf lors d'un second vote si à la première séance les représentants d'une des deux organisations étaient absents.

6° er bij de stemming altijd een pariteit is tussen de vertegenwoordigers van de werkgevers en werknemers, behalve bij een tweede stemming als op de eerste zitting de vertegenwoordigers van een van beide organisaties afwezig bleven.


Un agent de police qui a été victime d'un accident du travail en 1997 et qui, suite à cet accident, se trouve en congé de maladie ne perçoit plus, depuis 2002, les indemnités pour les heures supplémentaires, nocturnes et dominicales, malgré qu'il les ait toujours perçues depuis son accident et surtout avant la survenance de l'accident.

Een politieagent die in 1997 een arbeidsongeval heeft gehad en als gevolg van dat ongeval in ziekenverlof is, ontvangt sinds 2002 geen vergoedingen meer voor overuren, nacht- en zondagwerk, ook al kreeg hij die na en vooral vóór zijn ongeval.


Toutefois, en raison des épreuves que la zone euro a traversées ces dernières années, il n'est pas toujours perçu ainsi, même s'il a aujourd'hui retrouvé son plus haut niveau de popularité depuis 2004 (à 72 % des citoyens de la zone euro).

Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).


Dans ses conclusions générales, la commission regrette que le phénomène de criminalité organisée ait été perçu avec retard en Belgique et n'ait pas fait l'objet d'une étude globale.

In haar algemene conclusies bekeurt de commissie dat het verschijnsel georganiseerde criminaliteit in België te laat is opgemerkt en dat er geen algemene studie over is gemaakt.


Par ailleurs, il semblerait que le modèle officiel de la déclaration à l'impôt des sociétés n'ait toujours pas été publié au Moniteur belge, avec comme conséquence que les déclarations n'auraient toujours pas été imprimées, ni transmises aux 280.000 sociétés concernées.

Bovendien zou het officiële model van de aangifteformulieren in de vennootschapsbelasting nog steeds niet in het Belgisch Staatsblad zijn gepubliceerd. Daardoor konden de aangiften nog niet worden gedrukt en dus ook niet verstuurd naar de 280.000 betrokken vennootschappen.


D'une part, le fait que les nominations d'assistants de justice n'aient toujours pas eu lieu et, d'autre part, le fait qu'il n'y ait toujours pas eu de décision concernant l'attribution ou non d'un grade spécifique aux assistants de justice.

Enerzijds zijn er nog altijd geen justitieassistenten benoemd en anderzijds is er nog niets beslist met betrekking tot de toekenning van een specifieke graad aan de justitieassistenten.


Il est regrettable que le Parlement fédéral n'ait toujours pas ratifié ce protocole, d'autant plus que la Belgique a toujours été pionnière en matière de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants.

Het is jammer dat het federale parlement dit protocol nog altijd niet heeft goedgekeurd, te meer daar België een voortrekkersrol heeft in de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen.




D'autres ont cherché : toujours     toujours perçues     disposition ait     d'autres secteurs n'aient     commission n'ait     ait     ait toujours perçues     son plus haut     n'est pas     pas toujours perçu     n'ait pas fait     ait été perçu     sociétés n'ait     fait     justice n'aient     fédéral n'ait     qu'il les ait toujours perçues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il les ait toujours perçues ->

Date index: 2021-02-12
w