Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant » (Français → Néerlandais) :

La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


5) Un inventaire détaillé des frais n'ayant pas été établi par le juge d'instruction nonobstant le règlement de la procédure qui était initialement prévu pour le 5 mai dernier, je ne puis, sans me substituer au juge d'instruction, vous donner des informations précises quant aux frais de justice exposés.

5) Daar de onderzoeksrechter geen gedetailleerd overzicht van de onkosten opgemaakt heeft niettegenstaande de regeling van de rechtspleging die oorspronkelijk gepland was voor 5 mei jongstleden, kan ik u, zonder me in de plaats van de onderzoeksrechter te stellen, geen precieze informatie over de gerechtskosten meedelen.


Les autorités pourraient apporter leur concours à ce processus mais il m'est difficile, compte tenu du délai qui m'était imparti pour répondre, de vous donner davantage de précisions.

De overheid moet hieraan meewerken. Rekening houdend met de termijn waarover ik beschikte om te antwoorden, kan ik moeilijk meer preciseringen hieromtrent geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant ->

Date index: 2022-11-07
w