Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il ne disait " (Frans → Nederlands) :

Interrogé au sein de la commission compétente par un membre qui disait craindre que la mesure aggrave la précarité d'une certaine partie de la population dans la mesure où les frais médicaux ne seront pas pris en charge durant deux années et où le montant du revenu d'intégration est moindre que celui du revenu garanti aux personnes âgées, le ministre des Pensions a répondu :

Op een vraag in de bevoegde commissie van een lid dat vreesde dat de maatregel de kwetsbaarheid van een bepaald deel van de bevolking zou verergeren in zoverre de medische kosten gedurende twee jaar niet ten laste zullen worden genomen en in zoverre het bedrag van het leefloon lager ligt dan dat van de inkomensgarantie voor ouderen, heeft de minister van Pensioenen geantwoord :


Comme le disait mon prédécesseur, Jo Vandeurzen, nous devons faire de la différence une force".

Zoals mijn voorganger Jo Vandeurzen het zei: we moeten het verschil een kracht laten zijn”.


En 2010, Mme Turtelboom, alors ministre de l'Intérieur, se disait préoccupée par la disponibilité croissance, dans le circuit criminel, d'armes à feu lourdes provenant du trafic illégal des armes.

In 2010 verwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Turtelboom haar bezorgdheid over de toenemende beschikbaarheid van illegale zware vuurwapens in het criminele circuit.


Lucien François disait que la personne la plus importante dans un tribunal, n'en déplaise au juge, c'est le gendarme, car c'est lui qui assure l'effectivité de la norme.

Volgens Lucien François is de rijkswachter en niet de rechter de belangrijkste persoon in de rechtbank, want hij zorgt er effectief voor dat de regels worden nageleefd.


D'autre part, le général Delcourt disait qu'il introduirait (dès que possible un plan de rééquipement pour les périodes 2012-2014, il disait encore que ce plan méritera une attention particulière et le soutien des responsables politiques.

Anderzijds heeft generaal Delcourt gezegd dat hij zodra mogelijk een plan voor de heruitrusting voor de periodes 2012-2014 zou indienen. Hij zei ook dat het plan bijzondere aandacht en de steun van de politieke verantwoordelijken verdient.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

In de mededeling staat, onder andere, dat "de lidstaten ertoe dienen over te gaan de bilaterale steun van de 15 lidstaten ten aanzien van al hun partners in ontwikkelingslanden te ontkoppelen, waarbij het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS gehandhaafd blijft".


Elle est la plus irréparable des peines irréparables, comme le disait Victor Hugo.

Ze is, aldus Victor Hugo, de meest onherstelbare van alle onherstelbare straffen.


L'initiative ne lui disait rien, comme le prouve clairement sa note d'orientation.

Het initiatief lag haar niet, zoals duidelijk is gebleken uit de oriëntatienota.


Je citerai à ce sujet le linguiste et historien Willem Bilderdijk qui disait que le présent repose dans le passé et que dans le présent se trouve ce qui sera.

In dat verband citeer ik de taal- en geschiedkundige Willem Bilderdijk: " In het verleden ligt het heden, in het nu wat worden zal" .


Comme le disait déjà à l'époque le premier ministre dans son discours sur l'état de l'Union, nous voulons que les propositions de loi spéciale mettant en oeuvre la sixième réforme de l'État soient votées cette année au parlement.

Zoals de eerste minister eerder in zijn State of the Union al verklaarde, willen we de voorstellen van bijzondere wet die uitvoering geven aan de zesde staatshervorming, dit jaar goedgekeurd zien in het parlement.




Anderen hebben gezocht naar : membre qui disait     comme le disait     disait     lucien françois disait     général delcourt disait     communication disait     clairement sa note     lui disait     bilderdijk qui disait     qu'il ne disait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il ne disait ->

Date index: 2021-06-30
w