Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il ne reste aucune molécule » (Français → Néerlandais) :

La différence entre la phytothérapie et l'homéopathie est que la phytothérapie utilise des doses concentrées, tandis que l'homéopathie a recours à des doses extrêmement diluées dans de l'eau, généralement à un point tel qu'il ne reste aucune molécule dans la solution (62).

Het verschil tussen de kruidengeneeskunde en homeopathie is echter dat de kruidengeneeskunde werkt met geconcentreerde doses terwijl homeopathie werkt met extreem verdunde doses die meestal zo verdund zijn met water dat er geen moleculen overblijven in de oplossing (62).


5. Dans le cas de monsieur Jo Cornu, le contrat prévoit un maximum de trois mandats en tant qu'administrateur d'autres sociétés et pour le reste aucune autre activité rémunérée.

5. In het geval van de heer Jo Cornu, voorziet het contract in maximaal drie mandaten van bestuurder van andere vennootschappen en voor het overige in geen enkele bezoldigde actviteit.


Les auteurs de « Bekocht of behandeld » soulignent eux aussi qu'il n'existe aucune preuve permettant de démontrer qu'une thérapie fondée sur le principe de la similitude est efficace (67), entre autres à cause du fait qu'il n'y a, dans les remèdes homéopathiques, aucune molécule de substance active (comme le montre aussi la figure ci-dessus).

Ook volgens de auteurs van « Bekocht of belogen » is er geen evidentie om aan te tonen dat een therapie waarbij het gelijke door het gelijke wordt genezen werkzaam is (67), onder meer omdat er in homeopathische middelen geen moleculen van een werkzame stof aan te treffen zijn (zoals ook bovenstaande figuur aangeeft).


Pour le reste, aucune autre modification n'a été apportée au texte transmis par le Sénat.

Voor het overige werden er geen andere wijzigingen aangebracht aan de tekst zoals overgezonden door de Senaat.


Du reste, aucune sanction n'est prévue.

Er wordt trouwens geen enkele sanctie bepaald.


Pour le reste, aucun site n’est a priori bloqué.

Voor de rest worden geen websites a priori geblokkeerd.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige be ...[+++]


Si après qu'il a été satisfait aux demandes visées au paragraphe 5 ou 6, il reste des membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à qui aucun emploi n'a été attribué, ces membres sont affectés d'office dans les emplois repris dans l'ordre de service et restés vacants, et ce dans l'ordre que détermine le paragraphe 5.

Indien, nadat aan de aanvragen beoogd in paragraaf 5 of 6, een gunstig gevolg werd verleend, er nog personeelsleden zijn van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels aan wie geen betrekking werd toegekend, worden deze ambtshalve geaffecteerd in de betrekkingen volgens dienstvolgorde en vacantverklaring, en in de volgorde die bepaald is in paragraaf 5.


Les Régions n'ayant cependant adopté aucune disposition à ce sujet, la réglementation fédérale reste d'application (articles 14 et 15 de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente).

De gewesten hebben dit echter niet gedaan, zodat de federale regeling van toepassing blijft (cf. artikelen 14 en 15 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie).


Aucune réserve n'est émise quant au choix d'une spécialité contenant une molécule à marge thérapeutique étroite en début de traitement.

Bij de aanvang van de therapie is er geen voorbehoud in de keuze van een specialiteit die een molecule bevat met een smalle therapeutische breedte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il ne reste aucune molécule ->

Date index: 2023-06-22
w