Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il propose lève toute ambiguïté » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de l'amendement nº 12 déclare que le texte qu'il propose lève toute ambiguïté.

De indiener van amendement nr. 12 verklaart dat de door hem voorgestelde tekst elke dubbelzinnigheid opheft.


4) "service aérien", le transport par aéronefs civils de passagers, de bagages, de marchandises et de courrier, séparément ou conjointement, proposé au public à titre onéreux, et comprenant, pour lever toute ambiguïté, les services aériens réguliers et non réguliers (charters), ainsi que les services exclusifs de fret;

4) "luchtvervoer": het afzonderlijke of gecombineerde vervoer met civiele luchtvaartuigen van passagiers, bagage, vracht en post, tegen vergoeding of betaling van huur; om twijfel te vermijden: dit omvat geregeld en niet-geregeld (charter) luchtvervoer en uitsluitend voor vrachtvervoer bestemde diensten;


3) "service aérien", le transport par aéronefs de passagers, de bagages, de marchandises et de courrier, séparément ou conjointement, proposé au public à titre onéreux, et comprenant, pour lever toute ambiguïté, les transports aériens réguliers et non réguliers (charters), ainsi que les services exclusifs de fret;

(3) "luchtvervoer": het afzonderlijke of gecombineerde vervoer per luchtvaartuig van passagiers, bagage, vracht en post, tegen vergoeding of betaling van huur; om twijfel te vermijden: dit omvat geregeld en niet-geregeld (charter) luchtvervoer en uitsluitend voor vrachtvervoer bestemde diensten;


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, répond que l'amendement nº 4 lève toute ambiguïté quant à la portée du transfert de compétence proposé.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat amendement nr. 4 alle dubbelzinnigheid opheft over de draagwijdte van de voorgestelde bevoegdheidsoverdracht.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, répond que l'amendement nº 4 lève toute ambiguïté quant à la portée du transfert de compétence proposé.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat amendement nr. 4 alle dubbelzinnigheid opheft over de draagwijdte van de voorgestelde bevoegdheidsoverdracht.


Cet amendement précise et lève tout ambiguïté quant à la portée exacte de la proposition de loi.

Dit amendement stelt een aantal zaken duidelijk in verband met de precieze draagwijdte van het wetsvoorstel.


La modification proposée visé à réaliser la conformité des textes et lève toute ambiguïté.

De voorgestelde wijziging heeft deze conformiteit tot doel, en heft elke dubbelzinnigheid op.


C'est pourquoi, afin de lever toute ambiguïté, le projet d'arrêté royal propose de reformuler la fin du paragraphe 3 en ce sens : « apposition de la signature sur le document de base », et non pas « signature du document de base ».

Teneinde dubbelzinnigheden te vermijden, stelt het ontwerp van koninklijk besluit daarom voor om het einde van paragraaf 3 in die zin te herformuleren : "aanbrengen van de handtekening op het basisdocument" en niet "ondertekenen van het basisdocument".


Pour éviter toute ambiguïté, il convient de préciser que les États membres peuvent exiger d’une plate-forme d’enchères qu’elle propose ces autres moyens.

Om twijfel te voorkomen, dient te worden verduidelijkt dat de lidstaten kunnen voorschrijven dat een veilingplatform dergelijke alternatieve middelen aanbiedt.


Pour éviter toute incertitude juridique, le règlement proposé doit exposer clairement et sans ambiguïté les tâches de l’ENISA.

Teneinde elke rechtsonzekerheid tegen te gaan, dient de voorgestelde verordening de taken van ENISA duidelijk en ondubbelzinnig te omschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il propose lève toute ambiguïté ->

Date index: 2024-10-25
w