Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il s'agit plutôt de constatations purement factuelles » (Français → Néerlandais) :

M. Ceder estime que les avis émis par l'AFMPS ne sont pas vraiment des avis juridiques, mais qu'il s'agit plutôt de constatations purement factuelles sur la portée des propositions déposées.

De heer Ceder is van oordeel dat de uitgebrachte adviezen van het FAGG enkel feitelijke vaststellingen zijn over de draagwijdte van de ingediende voorstellen, eerder dan juridische adviezen.


M. Ceder estime que les avis émis par l'AFMPS ne sont pas vraiment des avis juridiques, mais qu'il s'agit plutôt de constatations purement factuelles sur la portée des propositions déposées.

De heer Ceder is van oordeel dat de uitgebrachte adviezen van het FAGG enkel feitelijke vaststellingen zijn over de draagwijdte van de ingediende voorstellen, eerder dan juridische adviezen.


Mais il importe plutôt de constater que l'administration de l'inspection économique recommande elle aussi d'agir contre les pratiques frauduleuses, et non de supprimer purement et simplement la vente de porte à porte.

Belangrijker is evenwel dat ook het Bestuur Economische Inspectie aanbeveelt om bedrieglijke praktijken te bestrijden, niet om de huis-aan-huisverkoop volledig te verbieden.


Mais il importe plutôt de constater que l'administration de l'inspection économique recommande elle aussi d'agir contre les pratiques frauduleuses, et non de supprimer purement et simplement la vente de porte à porte.

Belangrijker is evenwel dat ook het Bestuur Economische Inspectie aanbeveelt om bedrieglijke praktijken te bestrijden, niet om de huis-aan-huisverkoop volledig te verbieden.


L’administration fiscale fournit également une répartition de l’impôt des sociétés mais il s’agit plutôt d’une ventilation purement administrative, vu que la législation ne prévoit aucun critère.

De fiscale administratie verstrekt ook wel een opdeling van de vennootschapsbelasting maar het gaat eerder om een louter administratieve opsplitsing gezien de wetgeving geen enkel criterium voorziet.


Le DME fournit une analyse critique des données, y compris en justifiant les omissions de données, et une évaluation de la sécurité du médicament dans le cadre de l'essai clinique proposé, plutôt qu'un résumé purement factuel des études effectuées.

In het GVO-dossier wordt een kritische analyse van de gegevens gegeven, waarin ook de weglating van gegevens wordt gemotiveerd, en een beoordeling van de veiligheid van het geneesmiddel in het kader van de voorgestelde klinische proef; een feitelijke samenvatting van de uitgevoerde studies volstaat niet.


43. Le DME fournit une analyse critique des données, y compris en justifiant les omissions de données, et une évaluation de la sécurité du médicament dans le cadre de l'essai clinique proposé, plutôt qu'un résumé purement factuel des études effectuées.

43. In het GVO-dossier wordt een kritische analyse van de gegevens gegeven, waarin ook de weglating van gegevens wordt gemotiveerd, en een beoordeling van de veiligheid van het geneesmiddel in het kader van de voorgestelde klinische proef; een feitelijke samenvatting van de uitgevoerde studies volstaat niet.


Dans le cas d'un déplacement temporaire du prestataire dans un État membre autre que l'État membre d'établissement, il convient de prévoir une assistance mutuelle entre ces deux États membres permettant au premier de procéder à des vérifications, inspections et enquêtes à la demande de l'État membre d'établissement ou de faire, de sa propre initiative, de telles vérifications s'il s'agit uniquement de constatations factuelles.

In gevallen waarin de dienstverrichter zich tijdelijk naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging begeeft, is het noodzakelijk om te voorzien in de wederzijdse bijstand tussen beide lidstaten, zodat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, op verzoek van de lidstaat van vestiging of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, op eigen initiatief, verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren.


(109) Dans le cas d'un déplacement temporaire du prestataire dans un État membre autre que l'État membre d'établissement, il convient de prévoir une assistance mutuelle entre ces deux États membres permettant au premier de procéder à des vérifications, inspections et enquêtes à la demande de l'État membre d'établissement ou de faire, de sa propre initiative, de telles vérifications s'il s'agit uniquement de constatations factuelles.

(109) In gevallen waarin de dienstverrichter zich tijdelijk naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging begeeft, is het noodzakelijk om te voorzien in de wederzijdse bijstand tussen beide lidstaten, zodat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, op verzoek van de lidstaat van vestiging of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, op eigen initiatief, verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren.


(71) Dans le cas d'un déplacement du prestataire dans un État membre autre que l'État membre d'origine, il convient de prévoir une assistance mutuelle entre ces deux États qui permet au premier de procéder à des vérifications, inspections et enquêtes à la demande de l'État membre d'origine ou de faire, de sa propre initiative, de telles vérifications s'il s'agit uniquement de constatations factuelles.

(71) Voor het geval dat de dienstverrichter zich naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van oorsprong verplaatst, moet worden bepaald dat beide lidstaten elkaar wederzijds bijstaan, waarbij de lidstaat van bestemming op verzoek van de lidstaat van oorsprong verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, deze op eigen initiatief kan uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il s'agit plutôt de constatations purement factuelles ->

Date index: 2023-01-19
w