Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «qu'il s'exprime mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving






interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 0,7 ...[+++]

3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 0,75 mg/Nm;


3° pour la somme d'antimoine et des composés d'antimoine exprimés en antimoine (Sb), d'arsenic et des composés d'arsenic exprimés en arsenic (As), du plomb et des composés de plomb exprimés en plomb (Pb), de chrome et des composés de chrome exprimés en chrome (Cr), de cobalt et des composés de cobalt exprimés en cobalt (Co), du cuivre et des composés de cuivre exprimés en cuivre (Cu), du manganèse et des composés de manganèse exprimés en manganèse (Mn), de nickel et des composés de nickel exprimés en nickel (Ni), de vanadium et des composés de vanadium exprimés en vanadium (V), d'étain et des composés d'étain exprimés en étain (Sn) : 2,2 ...[+++]

3° voor de som van antimoon en antimoonverbindingen, uitgedrukt als antimoon (Sb), arseen en arseenverbindingen, uitgedrukt als arseen (As), lood en loodverbindingen, uitgedrukt als lood (Pb), chroom en chroomverbindingen, uitgedrukt als chroom (Cr), kobalt en kobaltverbindingen, uitgedrukt als kobalt (Co), koper en koperverbindingen, uitgedrukt als koper (Cu), mangaan en mangaanverbindingen, uitgedrukt als mangaan (Mn), nikkel en nikkelverbindingen, uitgedrukt als nikkel (Ni), vanadium en vanadiumverbindingen, uitgedrukt als vanadium (V), tin en tinverbindingen, uitgedrukt als tin (Sn): 2,25 mg/Nm.


Pour les gaz résiduaires provenant de grandes installations de combustion les valeurs limites d'émission visées aux articles 5.43.3.3 à 5.43.3.14 inclus s'appliquent, dont NO est exprimé comme NO et les composés organiques sont exprimés comme le carbone organique total et dont HCI porte sur tous les chlorures gazeux inorganiques, exprimés en HCI, dont HF porte sur tous les fluorures gazeux inorganiques exprimés en HF, dont nickel porte sur la somme de nickel et ses composés, exprimés en nickel, dont plomb porte sur le plomb et ses com ...[+++]

Voor de afgassen afkomstig van grote stookinstallaties gelden de emissiegrenswaarden, vermeld in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, waarbij NO wordt uitgedrukt als NO en organische stoffen worden uitgedrukt als totaal organische koolstof en waarbij HCl betrekking heeft op alle anorganische gasvormige chlorideverbindingen, uitgedrukt als HCl, HF betrekking heeft op alle anorganische gasvormige fluorideverbindingen, uitgedrukt als HF, nikkel betrekking heeft op de som van nikkel en zijn verbindingen, uitgedrukt als nikkel, lood betrekking heeft op lood en zijn verbindingen, uitgedrukt als lood en vanadium betrekking heeft op vanadium e ...[+++]


Il y a lieu de mieux exprimer le caractère non limitatif de l'énumération dans le texte de l'article 68, § 2, du projet.

Het niet-beperkende karakter van de opsomming dient beter tot uiting te komen in de tekst van artikel 68, § 2, van het ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accusé amené à comparaître devant la cour d'assises bénéficie, au cas où il ne connaît pas la langue de la procédure ou qu'il s'exprime mieux dans une autre langue, du droit de demander que la procédure se déroule dans sa langue, à condition qu'il s'agisse d'une des trois langues nationales.

Een beschuldigde die moet verschijnen voor het hof van assisen heeft, indien hij de taal van de rechtspleging niet kent of indien hij zich beter in een andere taal kan uitdrukken, het recht om te vragen dat het proces in zijn eigen taal verloopt, op voorwaarde dat het om een van de drie landstalen gaat.


Il est possible qu'un autre libellé exprime mieux encore cet objectif.

Mogelijk drukken andere formuleringen nog beter deze wil uit.


M. Galand et Mme Nyssens estiment que le texte adopté en première lecture exprime mieux ce que l'on entend précisément.

De heer Galand en mevrouw Nyssens zijn van oordeel dat de tekst, die in eerste lezing werd aangenomen, beter uitdrukt wat precies wordt bedoeld.


Il faut que le législateur exprime mieux ses intentions lorsqu'il renvoie à la notion de subsidiarité dans le texte à l'examen.

De wetgever moet duidelijk maken wat hij precies bedoelt als hij verwijst naar de subsidiariteit.


Le mot « identique » exprime mieux l'idée que les arrêts déjà rendus par la Cour d'arbitrage ne peuvent pas conduire, par analogie, à la décision de ne pas poser la question préjudicielle.

Het woord « identiek » drukt beter uit dat de reeds uitgesproken arresten van het Arbitragehof niet bij analoge toepassing tot het niet stellen van de prejudiciële vraag kunnen leiden.


La rédaction du texte sera revue pour mieux exprimer cette intention.

De redactie van de tekst moet aldus herzien worden dat die bedoeling beter tot uiting komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il s'exprime mieux ->

Date index: 2020-12-12
w