Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il soit bien clair comment » (Français → Néerlandais) :

Que cela soit bien clair: le moindre cas de harcèlement sera toujours un cas de trop.

Laat het duidelijk zijn: elk geval van intimidatie is er een te veel.


M. Beirens ajoute que, pour qu'il soit bien clair comment se déroule le circuit des informations, il convient en premier lieu de distinguer une victime « abusée » et une « victime témoin oculaire ».

De heer Beirens voegt hieraan toe dat, om duidelijk te maken hoe de informatiestroom verloopt, men eerst een onderscheid moet maken tussen een « misbruikt » slachtoffer en een « ooggetuigeslachtoffer ».


M. Beirens ajoute que, pour qu'il soit bien clair comment se déroule le circuit des informations, il convient en premier lieu de distinguer une victime « abusée » et une « victime témoin oculaire ».

De heer Beirens voegt hieraan toe dat, om duidelijk te maken hoe de informatiestroom verloopt, men eerst een onderscheid moet maken tussen een « misbruikt » slachtoffer en een « ooggetuigeslachtoffer ».


Pour assurer la qualité de la réglementation, il ne suffit pas de veiller à ce que l'impact d'une mesure soit vérifié avant de la proposer et à ce que le texte présenté soit bien rédigé, clair et adapté à ses objectifs.

Voor de kwaliteit van de regelgeving is niet alleen belangrijk dat het effect van een maatregel vooraf wordt beoordeeld en dat hij goed opgesteld, duidelijk en evenredig met het nagestreefde doel is.


La rédaction est adaptée pour que la distinction soit bien claire entre la demande d'euthanasie, qui doit être répétée et l'écrit, qui intervient dans le processus de dialogue entre médecin et patient (Conseil d'État, nº 2-244/21, p. 16 et 17).

De formulering is aangepast om het verschil duidelijk te maken tussen het herhaald verzoek om euthanasie en het geschreven document, dat het resultaat is van de dialoog tussen arts en patiënt (Raad van State, nr. 2-244/21, blz. 16 en 17).


4. Les autorités compétentes n’accordent l’agrément que si, compte tenu de la nécessité de garantir une gestion saine et prudente de l’établissement de paiement, celui-ci dispose pour son activité de prestation de services de paiement d’un solide dispositif de gouvernance d’entreprise, comprenant notamment une structure organisationnelle claire avec un partage des responsabilités qui soit bien défini, transparent et cohérent, des procédures efficaces d ...[+++]

4. De bevoegde autoriteiten verlenen slechts een vergunning indien de betalingsinstelling, gelet op de noodzaak van een gezonde en prudente bedrijfsvoering, over solide bestuursregelingen voor het betalingsdienstenbedrijf beschikt, waaronder een duidelijke organisatorische structuur met duidelijk omschreven, transparante en samenhangende verantwoordelijkheden, doeltreffende procedures voor de detectie, het beheer, de bewaking en verslaglegging van de risico’s waaraan zij blootstaat of bloot kan ...[+++]


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine exigent que tout établissement de crédit dispose d’un solide dispositif de gouvernement d’entreprise, comprenant notamment une structure organisationnelle claire avec un partage des responsabilités qui soit bien défini, transparent et cohérent, des procédures efficaces de détection, de gestion, de contrôle et de déclaration des risques auquel il est ou pourrait être exposé, des mécanismes adéquats de ...[+++]

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst eisen dat elke kredietinstelling een degelijke governancestructuur heeft, waaronder een duidelijke organisatiestructuur met duidelijk omschreven, transparante en samenhangende verantwoordelijkheden, effectieve procedures voor het identificeren, beheersen, en bewaken en voor de verslaglegging van de risico’s waaraan zij blootstaat of bloot kan komen te staan, adequate interne controleprocedures, zoals een degelijke administratieve en boekhoudkundige organisatie, en een beloningsbele ...[+++]


4. Les autorités compétentes n'accordent l'agrément que si, compte tenu de la nécessité de garantir une gestion saine et prudente de l'établissement de paiement, celui-ci dispose pour son activité de prestation de services de paiement d'un solide dispositif de gouvernement d'entreprise, comprenant notamment une structure organisationnelle claire avec un partage des responsabilités qui soit bien défini, transparent et cohérent, des procédures efficaces ...[+++]

4. De bevoegde autoriteiten verlenen slechts vergunning indien de betalingsinstelling, gelet op de noodzaak een gezonde en prudente bedrijfsvoering van de betalingsinstelling te garanderen, solide governancesystemen voor het betalingsdienstenbedrijf heeft, waaronder een duidelijke organisatorische structuur met duidelijk omschreven, transparante en samenhangende verantwoordelijkheden, effectieve procedures voor de detectie, het beheer, de bewaking en verslaglegging van de risico’s waaraan zij blootstaat of bloot kan ...[+++]


- Certainement, mais vous mettez vous-même la note De Wever sur le tapis afin qu'il soit bien clair que la communauté métropolitaine n'y figure pas.

- Zeker, maar u brengt zelf de nota-De Wever ter sprake om duidelijk te maken dat de metropolitane gemeenschap daar niet in terug te vinden is.


- Pour que tout soit bien clair, monsieur Beke, les textes adoptés lors de notre congrès font état d'un système monocaméral et il est intellectuellement malhonnête d'affirmer que nous maintenons le Sénat car cela donne l'impression que nous sommes partisans d'un système bicaméral.

- Voor alle duidelijkheid, mijnheer Beke, in onze congresteksten gaat het over een eenkamerstelsel en het is intellectueel oneerlijk te beweren dat we de Senaat in stand houden, want dat wekt de indruk dat we voorstander zijn van een tweekamerstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit bien clair comment ->

Date index: 2024-07-29
w