Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «qu'il soit pourvu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'autorisation à M. Mertens, Th., juge au tribunal de première instance de Louvain, de continuer à exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa juridiction, est renouvelée pour un période maximale de six mois, prenant cours le 1 octobre 2016.

- is de machtiging aan de heer Mertens, Th., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, om zijn ambt verder uit te oefenen tot dat er is voorzien in de plaats die is opengevallen in zijn rechtscollege, hernieuwd voor een periode van maximaal zes maanden met ingang van 1 oktober 2016.


Malgré le fait qu'une personne soit actuellement concernée par un retour éventuel du comité de direction, il est important que le poste vacant soit pourvu dans les plus brefs délais.

Ondanks het feit dat momenteel één persoon van het directiecomité zich in het geval van een eventuele terugkeer bevindt, is het belangrijk dat deze vacante functie zo snel mogelijk ingevuld wordt.


En attendant, la mesure annoncée dans mon communiqué de presse du 30 avril 2015 reste d'application, à savoir que les couvertures anti-feu sont soit retirées du marché soit pourvues d'un avertissement mentionnant qu'elles ne sont pas indiquées pour éteindre les friteuses ou les huiles en feu.

In afwachting daarvan blijft de aangekondigde maatregel in mijn persbericht van 30 april 2015 van toepassing, namelijk dat de branddekens hetzij van de markt moeten worden gehaald, ofwel voorzien moeten worden van een waarschuwing die vermeldt dat ze niet geschikt zijn om frituur- of oliebranden te blussen.


1. Le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) met tout en oeuvre afin qu'il soit pourvu aux différents postes du plan de personnel.

1. Het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) stelt alles in het werk met het oog op de invulling van de betrekkingen in het personeelsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin d'assurer la continuité des activités dudit Conseil, l'arrêté royal - modifié - du 23 mai 2007 désignant les membres du Conseil consultatif des bourgmestres prévoit une disposition permettant aux membres du Conseil dont le mandat a expiré de rester en fonction, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement ou au renouvellement de leur mandat.

2. Om de continuïteit van de activiteiten van de Raad te verzekeren voorziet het gewijzigde koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de leden van de Adviesraad van burgemeesters een bepaling waardoor de leden van de Raad wiens mandaat verstreken is, in staat worden gesteld om in functie te blijven, totdat in hun vervanging wordt voorzien of totdat hun mandaat wordt vernieuwd.


L'article 383bis du Code judiciaire dispose que, à leur demande et sur proposition, pour les magistrats du siège, du premier président ou du président de la juridiction à laquelle ils appartiennent et, pour les magistrats du ministère public, du procureur général de l'autorité duquel ils relèvent, les magistrats de l'ordre judiciaire admis à la retraite en raison de leur âge visé à l'article 383, § 1 , (soit 67 ans) peuvent être autorisés par le Roi à continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue v ...[+++]

Artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat, op hun verzoek en op voorstel, wat betreft de zittende magistratuur, van de eerste voorzitter of van de voorzitter van het rechtscollege waartoe zij behoren en, wat betreft de magistraten van het openbaar ministerie, van de procureur-generaal onder wiens gezag zij staan, de magistraten van de rechterlijke orde die tot de inruststelling zijn toegelaten wegens het bereiken van de leeftijdsgrens zoals bedoeld in artikel 383, § 1 (dat wil zeggen 67 jaar), door de Koning kunnen worden gemachtigd om hun ambt te blijven uitoefenen totdat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in ...[+++]


L'article 383bis du Code judiciaire dispose que, à leur demande et sur proposition, pour les magistrats du siège, du premier président ou du président de la juridiction à laquelle ils appartiennent et, pour les magistrats du ministère public, du procureur général de l'autorité duquel ils relèvent, les magistrats de l'ordre judiciaire admis à la retraite en raison de leur âge visé à l'article 383, § 1 , (soit 67 ans) peuvent être autorisés par le Roi à continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue v ...[+++]

Artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat, op hun verzoek en op voorstel, wat betreft de zittende magistratuur, van de eerste voorzitter of van de voorzitter van het rechtscollege waartoe zij behoren en, wat betreft de magistraten van het openbaar ministerie, van de procureur-generaal onder wiens gezag zij staan, de magistraten van de rechterlijke orde die tot de inruststelling zijn toegelaten wegens het bereiken van de leeftijdsgrens zoals bedoeld in artikel 383, § 1 (dat wil zeggen 67 jaar), door de Koning kunnen worden gemachtigd om hun ambt te blijven uitoefenen totdat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in ...[+++]


L'article 383bis, § 1, stipule que les magistrats admis à la retraite peuvent continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de leur juridiction.

Artikel 383bis, § 1, bepaalt dat magistraten die tot de inruststelling toegelaten zijn, hun ambt kunnen blijven uitoefenen totdat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in hun rechtscollege.


Seules des connexions VPN sont autorisées via SSLVPN pour autant que le PC soit pourvu d'un scanner antivirus actif actualisé.

Via SSLVPN worden slechts VPN-connecties toegelaten mits een op de PC aanwezige up-to-date actieve virusscanner.


Entre-temps, la fonction a été créée pour les institutions publiques de la sécurité sociale (IPSS); en attendant que l'emploi soit pourvu, j'ai désigné temporairement un agent néerlandophone à partir du 1 février 2003, pour l'exercice de cette fonction supérieure (arrêté ministériel du 11 février 2003 ­ Moniteur belge du 21 février 2003).

De functie is intussen opgericht voor de openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ); in afwachting dat de functie begeven wordt heb ik voor de uitoefening van dit hoger ambt vanaf 1 februari 2003 tijdelijk een Nederlandstalige ambtenaar aangewezen (ministerieel besluit van 11 februari 2003 ­ Belgisch Staatsblad van 21 februari 2003).




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     qu'il soit pourvu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit pourvu ->

Date index: 2022-07-14
w