Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il valait mieux aborder " (Frans → Nederlands) :

Un tel progrès permettrait à l'UE de mieux aborder au niveau mondial les questions qui appellent des solutions globales, en augmentant les niveaux d'exigences dans le monde, tout en assurant que les coûts impliqués dans la solution des questions globales ne sont pas supportés de manière disproportionnée par les entreprises de l'UE.

Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.


Les agences pourraient également envisager d’élargir le champ d’application de leurs activités pour mieux aborder l’éducation et la formation tout au long de la vie, l'enseignement à distance, en ligne, professionnel, transnational ou l’enseignement supérieur privé.

Ook kunnen de organisaties overwegen hun activiteitenpakket te verbreden om beter te kunnen inspelen op “een leven lang leren”, afstands- en internetonderwijs, beroepsonderwijs en grensoverschrijdend en particulier hoger onderwijs.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré ce qui suit: «Le fait d'unir nos efforts permettrait à l'ensemble de l'Europe de façonner son avenir, de mieux aborder les défis auxquels elle est confrontée et de devenir plus résiliente.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Door een collectieve inspanning te leveren kan Europa als geheel zijn toekomst vormgeven, de uitdagingen beter aangaan en aan veerkracht winnen.


La Chambre a estimé, après discussion, qu'il valait mieux aborder cette question plus tard en veillant à résoudre le problème de la concurrence déloyale dans le cadre d'un code de déontologie qui doit encore être élaboré.

Deze laatste problematiek heeft de Kamer, na discussie, voor zich uit geschoven door ervoor te zorgen dat deze oneerlijke concurrentie zou worden opgelost in een nog op te stellen deontologische code.


La Chambre a estimé, après discussion, qu'il valait mieux aborder cette question plus tard en veillant à résoudre le problème de la concurrence déloyale dans le cadre d'un code de déontologie qui doit encore être élaboré.

Deze laatste problematiek heeft de Kamer, na discussie, voor zich uit geschoven door ervoor te zorgen dat deze oneerlijke concurrentie zou worden opgelost in een nog op te stellen deontologische code.


La diversité des mesures prises par les États membres offre l’occasion de mieux aborder la problématique des sols dans toute sa complexité, mais aussi d’accroître la coordination dans ce domaine.

De variëteit aan maatregelen in de lidstaten biedt een kans om het bodemvraagstuk in zijn complexiteit beter aan te pakken en ook om de coördinatie ervan te verbeteren.


D’autre part, le ministre de la Jusitce Stefaan De Clerck a également pris l’initiative de faire accorder tous les partenaires impliqués afin de mieux aborder la problématique des étrangers mineurs non accompagnés.

Anderzijds heeft minister van Justitie Stefaan De Clerck ook het initiatief genomen om met alle betrokken partners af te stemmen om de problematiek van de niet begeleide minderjarige vreemdelingen beter aan te pakken.


­ Nous étions d'accord pour dire qu'il valait mieux que cette obligation figure dans la proposition.

­ We waren het erover eens dat dit beter in het voorstel zou worden opgenomen.


Dans le cadre de l'article 931 du Code judiciaire, on n'avait pas voulu fixer d'âge, estimant qu'il valait mieux apprécier la situation au cas par cas.

Artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek stelt geen leeftijd vast omdat men ervan uitging dat de situatie per geval moest worden bekeken.


J'ai pourtant rapidement compris qu'il valait mieux être aidé chez moi que dans l'environnement stérile d'un hôpital» (extrait de Knack du 18 janvier 2006, p. 25).

Maar al snel bleek het beter mee te vallen om thuis geholpen te worden dan in een steriele ziekenhuisomgeving.» (uit Knack van 18 januari 2006, blz. 25).




Anderen hebben gezocht naar : l'ue de mieux     mieux aborder     activités pour mieux     pour mieux aborder     le fait     mieux     qu'il valait     qu'il valait mieux     valait mieux aborder     l’occasion de mieux     afin de mieux     dire qu'il valait     estimant qu'il valait     compris qu'il valait     qu'il valait mieux aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il valait mieux aborder ->

Date index: 2023-12-14
w