Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il y ait engagement préalable " (Frans → Nederlands) :

Qu'en est-il également d'une pension complémentaire qui est décidée au moment de la mise à la retraite d'un membre du personnel, sans qu'il y ait engagement préalable de la part de la société et donc sans qu'aucun versement (interne ou externe) n'ait été effectué à cette fin ?

Hoe staat het anderzijds met een aanvullend pensioen waartoe wordt besloten op het ogenblik van de pensionering van een personeelslid, zonder dat vooraf enige verbintenis door de vennootschap werd aangegaan en bijgevolg zonder dat daartoe enige (interne of externe) storting werd gedaan ?


Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1; 3° l'approbation des documents du ma ...[+++]

Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het inzetten van de procedure binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of 2; 4° het aanwijzen van de die ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, pour les fédérations sportives et la Médiathèque visés respectivement à l'article 2, 5° et 9°, pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement voté, le Gouvernement liquide la subvention visée à l'article 4, afférente à l'année x, en deux tranches : 1° la première tranche équivalente à 85 % est liquidée au plus tard pour le 31 mars de l'année x; 2° la seconde tranche, soit 15 %, est versée pour le 15 décembre de l'année x et ce, après vérification du dossier justificatif de la subvent ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, voor de sportfederaties en de Mediathèque respectief bedoeld bij artikel 2, 5° en 9°, voor zover de algemene uitgavenbegroting eerst aangenomen werd, vereffent de Regering de subsidie bedoeld bij artikel 4, betreffende het jaar x, in twee schijven : 1° de eerste schijf, gelijk aan 85 % wordt ten laatste voor 31 maart van het jaar x uitbetaald; 2° de tweede schijf, i.e.15 %, wordt voor 15 december van het jaar X gestort, en dit na verificatie van het verantwoordingsdossier voor de toegekende toelage voor het jaar x-1".


Dans certains cas, en particulier lorsque les voyageurs ne se sont pas identifiés formellement lors du contrôle à bord du train, l'huissier de justice envoie une sommation sans que la SNCB n'ait, au préalable, envoyé un rappel.

In sommige gevallen, vooral wanneer de reizigers zich niet formeel hebben geïdentificeerd tijdens de controle aan boord van de trein, verstuurt de gerechtsdeurwaarder een aanmaningsbrief, zonder dat de NMBS een voorafgaande herinnering heeft uitgestuurd.


3. Pourriez-vous fournir des précisions sur la procédure par laquelle l'huissier de justice envoie une sommation sans que la SNCB n'ait au préalable envoyé de rappel?

3. Kunt u meer toelichting geven bij de procedure waarbij de gerechtsdeurwaarder een aanmaningsbrief verstuurt, zonder dat de NMBS een voorafgaande herinnering heeft uitgestuurd?


Real Time Texting via l'App112 ne remédiera que partiellement aux problèmes, et permettra notamment d'obtenir une meilleure localisation et coordonnées, pour autant que l'utilisateur les ait introduit préalablement.

Real Time Texting via de App112 zal slechts deels de problemen ondervangen, met name een betere lokalisatie en persoonsgegevens - voor zover de gebruiker ze voorafgaandelijk heeft ingevoerd.


Je n'assimile pas non plus à une pension complémentaire le versement d'une somme d'argent à un membre du personnel, au moment de sa mise à la retraite, sans qu'il y ait eu engagement préalable de la société.

Ik assimileer evenmin met een bijkomend pensioen, de storting van een geldsom aan een personeelslid, op het ogenblik van zijn op pensioenstelling, zonder dat er een voorafgaande verbintenis vanwege de maatschappij was.


In fine de l'alinéa 3 de l'article 26 proposé, remplacer les mots : « .à la condition que la commission des jeux de hasard en ait été préalablement avisée». par les mots « .moyennant information et autorisation préalables de la commission des jeux de hasard».

In fine van lid 3 van het voorgestelde artikel 26, de woorden « .mits voorafgaandelijk de kansspelcommissie hierover te hebben ingelicht». vervangen door de woorden « .mits voorafgaandelijke inlichting en toelating van de kansspelcommissie».


In fine de l'alinéa 3 de l'article 26 proposé, remplacer les mots : « .à la condition que la commission des jeux de hasard en ait été préalablement avisée». par les mots « .moyennant information et autorisation préalables de la commission des jeux de hasard».

In fine van lid 3 van het voorgestelde artikel 26, de woorden « .mits voorafgaandelijk de kansspelcommissie hierover te hebben ingelicht». vervangen door de woorden « .mits voorafgaandelijke inlichting en toelating van de kansspelcommissie».


« In fine de l'alinéa 3 de l'article 26 proposé, remplacer les mots : « .à la condition que la commission des jeux de hasard en ait été préalablement avisée». par les mots « .moyennant information et autorisation préalables de la commission des jeux de hasard».

« In fine van lid 3 van het voorgestelde artikel 26, de woorden « .mits voorafgaandelijk de kansspelcommissie hierover te hebben ingelicht». vervangen door de woorden « .mits voorafgaandelijke inlichting en toestemming van de kansspelcommissie».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il y ait engagement préalable ->

Date index: 2023-11-08
w