Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
CIVD
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Complexe relatif au SIDA
Fibrinogénopénie acquise
Fulminans
Hypoacousie accidentelle
Hypoacousie acquise
Hypofibrinogénémie acquise
Prestation acquise
Provision pour primes non acquises
Réserve acquise
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
Surdité accidentelle
Surdité acquise

Traduction de «qu'ils avaient acquise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


hypoacousie accidentelle | hypoacousie acquise | surdité accidentelle | surdité acquise

verworven doofheid


fibrinogénopénie acquise | hypofibrinogénémie acquise

verworven hypofibrinogenemie


Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie






provision pour primes non acquises

voorziening voor niet-verdiende premies


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO


Infection due à Treponema pallidum SAI Syphilis (acquise) SAI

infectie door Treponema pallidum NNO | syfilis (verworven) NNO


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les membres du personnel du Fonds des maladies professionnelles sont transférés avec maintien de l'échelle barémique et de l'ancienneté pécuniaire qu'ils avaient acquises à la veille de leur transfert en vertu des dispositions légales et réglementaires qui leur étaient applicables à cette date.

Alle personeelsleden van het Fonds voor de beroepsziekten worden overgedragen met behoud van de weddeschaal en de geldelijke anciënniteit die zij de dag vóór hun overdracht verworven hadden krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op die datum op hen toepasselijk waren.


Les deux parties auraient rédigé une convention qui reconnaît la propriété sur ces deux oeuvres aux Musées belges, mais qui précise que le collectionneur suisse et le Vitrocentre les avaient acquises et reçues de bonne foi.

Beide partijen zouden een overeenkomst hebben opgesteld waarin wordt erkend dat de twee kunstwerken eigendom zijn van de Belgische musea, maar wordt verduidelijkt dat de Zwitserse collectioneur ze te goeder trouw had gekocht en het Vitrocentre het legaat te goeder trouw had aanvaard.


L'expérience acquise lors de l'application du règlement (CE) no 73/2009 a montré que les États membres n'avaient pas utilisé la totalité des fonds disponibles au titre des plafonds nationaux fixés par ledit règlement.

Uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van Verordening (EG) nr. 73/2009 is gebleken dat de lidstaten niet het hele bedrag van de in die verordening vastgestelde nationale maxima hebben gebruikt.


Les principales modifications apportées avaient pour objectif: i) la révision de certains aspects des mesures au vu de l'expérience acquise ou des résultats de l'évaluation à mi-parcours; ii) la mise à jour des tableaux financiers et, dans certains pays, l’affectation des intérêts perçus, ainsi que iii) l’adaptation des programmes en voie d’approbation.

Die wijzigingen hadden voornamelijk tot doel: i) bepaalde aspecten van de maatregelen waarvoor erkenning was verkregen, te herzien in het licht van de opgedane ervaring en/of van de resultaten van de evaluatie halverwege de looptijd, ii) de financiële tabellen te actualiseren en in sommige landen ook de bestemming te bepalen van de verkregen rente en iii) de programma’s aan te passen als voorbereiding op de erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de l'expérience acquise lors de la mise en application du règlement (CE) no 1782/2003 et compte tenu de l'évolution du marché, il apparaît que des régimes qui avaient été maintenus en dehors du régime de paiement unique en 2003 peuvent aujourd'hui y être intégrés, dans l'intérêt d'une agriculture plus durable et davantage axée sur les besoins du marché.

De ervaring die is opgedaan bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en de ontwikkeling van de marktsituatie wijzen erop dat regelingen die in 2003 van de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling werden uitgesloten, inmiddels met het oog op een meer marktgerichte en duurzame landbouw in de regeling kunnen worden opgenomen.


Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.

Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.


Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: arrêt du 4 décembre 2013 concernant une femme, née en 1977 à Kinshasa (RDC Congo). L'intéressée a é ...[+++]

Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van de Belgische nationaliteit; - hof van Beroep van Luik: arrest van 4 december 2013 waarbij een vrouw, geb ...[+++]


Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).

Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 COM 460, blz. 3).


Dans le questionnaire visé au point 8, il était aussi demandé si, au vu de l’expérience acquise depuis l’entrée en vigueur de l’intégralité de la directive en décembre 2011, les objectifs de politique sociale énoncés à son article 2 avaient été atteints.

De vragenlijst waarnaar onder punt 8 wordt verwezen behandelde ook de vraag of, gelet op de opgedane ervaring nadat de richtlijn in december 2011 volledig van toepassing werd, de in artikel 2 genoemde doelstellingen van sociaal beleid waren bereikt.


apprentissage informel, un apprentissage découlant des activités de la vie quotidienne liées au travail, à la famille ou aux loisirs et il n'est ni organisé ni structuré en termes d'objectifs, de temps ou de ressources, il peut posséder un caractère non intentionnel de la part de l'apprenant; les acquis de l'apprentissage informel peuvent être des aptitudes acquises par des expériences personnelles et professionnelles, des compétences en gestion de projets ou en informatique acquises au travail, des langues apprises et des aptitudes interculturelles acquises durant un séjour à l'étranger, des compétences informatiques acquises en dehors ...[+++]

Informeel leren betekent leren dat voortvloeit uit dagelijkse bezigheden op het werk, in het gezin of in de vrije tijd; het is niet georganiseerd of gestructureerd in termen van doelstellingen, tijd of ondersteuning bij het leren; het kan, vanuit het gezichtspunt van de lerende, onbewust gebeuren. Voorbeelden van leerresultaten die door informeel leren zijn verworven, zijn vaardigheden die zijn verworven via levens- en werkervaring; vaardigheden op het gebied van projectbeheer en ICT die worden verworven op de werkplek; talenkennis en interculturele vaardigheden die zijn verworven tijdens een verblijf in een ander land; ICT-vaardigheden die zijn verworv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils avaient acquise ->

Date index: 2021-07-30
w