Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement substantiel
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Diminution substantielle
Modification de fond
Modification substantielle
Substantiel
Vice substantiel de procédure

Traduction de «qu'ils contribuent substantiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces






contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


vice substantiel de procédure

wezenlijke tekortkoming in de procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autorité flamande vérifie si la communication est le moyen adéquat pour réaliser un objectif spécifique ou pour contribuer substantiellement à la réalisation de celui-ci.

De Vlaamse overheid gaat na of de communicatie het geschikte middel is om een bepaalde doelstelling te verwezenlijken of substantieel bij te dragen tot de verwezenlijking.


Cette action, encore inédite dans l'arsenal judiciaire belge, devrait contribuer substantiellement à un plus grand respect et à une meilleure défense des droits des consommateurs.

Deze rechtsvordering die volkomen nieuw is in het Belgische juridische arsenaal, zou substantieel moeten bijdragen tot een betere naleving en verdediging van de consumentenrechten.


Évaluation générale du contrôle interne: Les activités de contrôle interne de l'INAMI contribuent substantiellement à l'exécution de la mission de l'organisation et ce, de manière légale, efficace, efficiente, éthique et économe.

Algemene beoordeling van de interne controle: De interne controle activiteiten van het RIZIV leveren een substantiële bijdrage aan het vervullen van de missie van de organisatie op een wettelijke, efficiënte, doelmatige, ethische en zuinige manier.


Tant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), que Fedasil, l'Office des Étrangers (OE), le Conseil du contentieux des étrangers et le service des Tutelles du SPF Justice participent activement aux workshops, aux réseaux, aux développements des instruments et autres activités (dont les équipes d'appui "asile") de l'EASO, et contribuent substantiellement à la réalisation du régime d'asile européen commun.

Zowel het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS), Fedasil, de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en de dienst Voogdij van de FOD Justitie, nemen op actieve wijze deel aan de workshops, netwerken, de ontwikkelingen van instrumenten en andere activiteiten (waaronder Asylum Support Teams) van EASO, en leveren zo een substantiële bijdrage aan de totstandkoming van een Gemeenschappelijk Europees Asielstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette action devrait contribuer substantiellement à un plus grand respect et à une meilleure défense des droits des consommateurs.

Die vordering moet een substantiële bijdrage leveren tot een betere naleving en verdediging van de consumentenrechten.


Rien n'indique qu'une telle interdiction de cumul doive contribuer substantiellement à réduire la fraude aux hormones.

Er zijn geen aanwijzingen dat dergelijk cumulverbod een wezenlijke bijdrage zal leveren in het aanpakken van de hormonenfraude.


Cette action devrait contribuer substantiellement à un plus grand respect et à une meilleure défense des droits des consommateurs.

Die vordering moet een substantiële bijdrage leveren tot een betere naleving en verdediging van de consumentenrechten.


Enfin, la Belgique contribue substantiellement aux programmes de l’UNHCR (10ème plus grand donateur), qui agit effectivement en faveur des réfugiés et déplacés internes iraquiens, y compris dans la zone kurde d’Iraq.

Tot slot draagt België in aanzienlijke mate bij aan de programma’s van het UNHCR (tiende grootste donor), dat daadwerkelijk optreedt in het belang van de Iraakse vluchtelingen en interne ontheemden, ook in de Koerdische zone in Irak.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à ch ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


À ce titre, avec ses 300 hommes engagés dans la sécurisation de l'aéroport de Kaboul ainsi que dans celle du Provincial Reconstruction Team de Kunduz aux côtés de l'Allemagne, notre pays contribue substantiellement à rendre possible cette difficile oeuvre de reconstruction et de développement.

Ons land zet 300 manschappen in voor de beveiliging van de luchthaven van Kaboel en van het Provincial Reconstruction Team van Kunduz, samen met Duitsland. Op die manier dragen wij in aanzienlijke mate bij aan de moeilijke opdracht van heropbouw en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils contribuent substantiellement ->

Date index: 2021-08-03
w