Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme sanctionnant l'internat général
Diplôme sanctionnant les études en médecine
Sanctionner

Vertaling van "qu'ils devaient sanctionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme sanctionnant les études en médecine

diploma ter afsluiting van de studie in de geneeskunde


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical

certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven


diplôme sanctionnant l'internat général

diploma van intern geneeskundige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a toujours très clairement recommandé aux États qu'ils devaient sanctionner tous les acteurs et activités dans la sphère de la vente d'enfants en vue d'une adoption (15) .

Het VN-Comité voor de rechten van het kind is steeds heel duidelijk geweest in het aanbevelen dat de staten alle actoren en activiteiten in de context van de verkoop van kinderen voor adoptie dienen strafbaar te stellen (15) .


Le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a toujours très clairement recommandé aux États qu'ils devaient sanctionner tous les acteurs et activités dans la sphère de la vente d'enfants en vue d'une adoption (15) .

Het VN-Comité voor de rechten van het kind is steeds heel duidelijk geweest in het aanbevelen dat de staten alle actoren en activiteiten in de context van de verkoop van kinderen voor adoptie dienen strafbaar te stellen (15) .


La loi prévoyait aussi que le Roi devait fixer une procédure par laquelle les intéressés devaient se faire connaître auprès de la commission médicale compétente et devaient faire connaître les activités pour lesquelles ils invoquaient le bénéfice des droits acquis.

De wet voorzag ook erin dat de Koning een procedure moest vaststellen waarmee de betrokkenen zich moesten bekendmaken bij de bevoegde medische commissie en de activiteiten moesten vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inriepen.


Art. 24. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux repris ci-après sanctionnant une formation suivie en Roumanie ne répondant pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté : 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist après une formation supérieure obtenue dans une scoala postliceaa, attestant d'une formation commencée avant ...[+++]

Art. 24. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 7. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de hierna vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger behaald na een opleiding die in Roemenië werd gevolgd en die niet voldoet aan alle in artikel 2 van dit besluit vermelde minimumopleidingseisen: 1) Certificat de competente profesionale de asistent medical generalist met postsecundaire opleiding verkregen aan een scoala postliceala, waaruit blijkt dat vóór 1 januari 2007 met de opleiding is begonnen; 2) Diploma de ab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en matière d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 18 février 1997 modifiant la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, les proches devaient non seulement être à la charge du défunt au moment du décès mais devaient également se trouver dans une situation matérielle grave à la suite de cet acte de violence.

Zo werd voor de nabestaanden tot de inwerkingtreding van de wet van 18 februari 1997 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden niet alleen vereist dat zij op het ogenblik van het overlijden ten laste van de overledene waren, maar ook dat zij ingevolge deze gewelddaad in een ernstige materiële noodtoestand terechtkwamen.


Celles-ci devaient ensuite être transmises au Bureau et à la CRM, qui devaient ensuite aviser la ministre des suites à donner au dossier.

Van zodra deze besluiten beschikbaar zouden zijn, zouden deze aan het Bureau en aan de CTG worden doorgegeven, die de minister vervolgens zou adviseren over de gevolgen te geven aan het dossier.


Le plan d'action de l'époque prévoyait qu'à l'horizon 2028, l'ensemble des gares (210) devaient être accessibles aux personnes à mobilité réduite et qu'en 2018, 100 gares devaient déjà satisfaire à ces critères.

Het voormalig actieplan wilde tegen 2028 alle stationsgebouwen toegankelijk maken (210), tegen 2018 zouden er al 100 stationsgebouwen moeten voldoen aan de criteria.


En effet, si l'article 1 sanctionne l'incitation à la discrimination, à la ségrégation, à la haine et à la violence, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique, et si l'article 2 sanctionne les actes discriminatoires en raison de ces critères, il est indispensable de décourager également la participation aux associations qui prônent et pratiquent les actes sanctionnés par les articles 1 et 2.

Artikel 1 beteugelt immers het aanzetten tot discriminatie, rassenscheiding, haat of geweld wegens ras, huidskleur, afkomst of nationale of ethnische afstamming, terwijl artikel 2 de daden bestraft welke op grond van die criteria discriminerend zijn. Het is noodzakelijk eveneens de deelneming te ontmoedigen aan verenigingen die de in de artikelen 1 en 2 beteugelde daden bedrijven en propageren.


Si de telles transactions devaient être effectuées via un fournisseur internet, on pourrait difficilement sanctionner celui-ci parce ses services sont utilisés pour des opérations jugées condamnables par le parlement.

Wanneer dat soort transactie tot stand zou komen via een internetprovider, kan toch moeilijk de provider worden gestraft omdat er via zijn diensten zaken zijn geregeld die wij als parlement verwerpelijk vinden.


La position belge était claire : le budget affecté devait être le plus élevé possible ; les táches administratives de gestion devaient rester limitées ; les ressources du Fonds devaient bénéficier à tous les pauvres et pas seulement à certains sous-groupes ; des mesures devaient être prévues pour assurer une bonne transition entre la fin de l'actuel programme alimentaire européen et l'entrée en vigueur du nouveau Fonds.

De Belgische positie was duidelijk: het toegewezen budget moest zo hoog mogelijk zijn; de administratieve beleidstaken moesten worden beperkt; de inkomsten van het Fonds moesten alle armen ten goede komen en niet alleen bepaalde deelgroepen; er moesten maatregelen worden genomen om een goede overgang tussen het einde van het huidige Europese voedselprogramma en de inwerkingtreding van het nieuwe fonds te verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : diplôme sanctionnant l'internat général     sanctionner     qu'ils devaient sanctionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils devaient sanctionner ->

Date index: 2022-12-12
w