Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils devront examiner conjointement afin » (Français → Néerlandais) :

Les preneurs d'assurance recevront donc le cas échéant plusieurs rapports distincts, qu'ils devront examiner conjointement afin d'avoir une vue globale de leur portefeuille de contrats d'assurance.

De verzekeringnemers zullen, in voorkomend geval, dus verschillende afzonderlijke verslagen ontvangen die zij samen zullen moeten bekijken om een totaalbeeld te krijgen van hun portefeuille van verzekeringsovereenkomsten.


La Commission a également proposé que l’UE examine conjointement les sources d’énergies renouvelables afin d’aider les pays de l’UE à réduire la consommation énergétique de leurs forces armées.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


La Commission a également proposé que l’UE examine conjointement les sources d’énergies renouvelables afin d’aider les pays de l’UE à réduire la consommation énergétique de leurs forces armées.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


Les pays touchés Parties élaborant un programme d'action sous-régional, régional ou conjoint peuvent créer un comité de coordination composé de représentants de chaque pays touché Partie afin d'examiner les progrès de la lutte contre la désertification, d'harmoniser les programmes d'action nationaux, de faire des recommandations aux différents stades de l'élaboration et de la mise en oeuvre des programmes sous-régionaux, régionaux ou conjoints, et de servir de centre de liaison pour la coordin ...[+++]

De Partijen die getroffen landen zijn en die een subregionaal, regionaal of gezamenlijk actieprogramma opstellen, kunnen een coördinatiecommissie instellen, bestaande uit vertegenwoordigers van elke Partij die getroffen land is; deze commissie toetst de gemaakte vorderingen bij het bestrijden van woestijnvorming, harmoniseert de nationale actieprogramma's, doet aanbevelingen in de verschillende stadia van de opstelling en uitvoering van de subregionale, regionale of gezamenlijke actieprogramma's en treedt op als steunpunt voor de bevordering en coördinatie van technische samenwerking ingevolge de artikelen 16 tot en met 19 van het Verdr ...[+++]


Les pays touchés Parties élaborant un programme d'action sous-régional, régional ou conjoint peuvent créer un comité de coordination composé de représentants de chaque pays touché Partie afin d'examiner les progrès de la lutte contre la désertification, d'harmoniser les programmes d'action nationaux, de faire des recommandations aux différents stades de l'élaboration et de la mise en oeuvre des programmes sous-régionaux, régionaux ou conjoints, et de servir de centre de liaison pour la coordin ...[+++]

De Partijen die getroffen landen zijn en die een subregionaal, regionaal of gezamenlijk actieprogramma opstellen, kunnen een coördinatiecommissie instellen, bestaande uit vertegenwoordigers van elke Partij die getroffen land is; deze commissie toetst de gemaakte vorderingen bij het bestrijden van woestijnvorming, harmoniseert de nationale actieprogramma's, doet aanbevelingen in de verschillende stadia van de opstelling en uitvoering van de subregionale, regionale of gezamenlijke actieprogramma's en treedt op als steunpunt voor de bevordering en coördinatie van technische samenwerking ingevolge de artikelen 16 tot en met 19 van het Verdr ...[+++]


Le Centre national est composé de 103 collaborateurs répartis comme suit: 8 personnes de niveau A, 6 de niveau B et 89 de niveau C. Les communautés devront conclure un accord de coopération avec le service public fédéral Justice afin de mettre en œuvre la gestion conjointe du Centre.

Het Nationaal Centrum bestaat uit 103 medewerkers van wie 8 personen niveau A zijn, 6 niveau B en 89 niveau C. De gemeenschappen zullen een samenwerkingsovereenkomst moeten sluiten met de federale overheidsdienst Justitie om het gezamenlijk beheer van het Centrum uit te voeren.


Concernant l'Article 18.6. il stipule en son littera a) qu'en conséquence logique à l'établissement d'une zone tarifaire commune pour le trafic en route au sein du FABEC, les obligations nécessaires associées à cette zone tarifaire devront être exécutées conjointement par les États contractants, par exemple par l'établissement d'un processus commun afin de préparer la base des coûts, les prévisions en matière de trafic, l'harmonisa ...[+++]

Artikel 18. 6 bepaalt op zijn beurt in littera a) dat als logisch gevolg van de invoering van een gemeenschappelijke heffingszone voor het « en-route »-verkeer binnen het FABEC, de noodzakelijke verplichtingen verbonden aan een heffingszone gezamenlijk door de verdragsluitende Staten zullen moeten worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door het opstellen van een gemeenschappelijke procedure met het oog op de voorbereiding van een kostenbasis, van de verkeersramingen, van de vereiste harmonisatie van het heffingenbeleid en van een gezamenlijke raadpleging van de luchtruimgebruikers.


Le Centre national est composé de 103 collaborateurs répartis comme suit: 8 personnes de niveau A, 6 de niveau B et 89 de niveau C. Les communautés devront conclure un accord de coopération avec le service public fédéral Justice afin de mettre en œuvre la gestion conjointe du Centre.

Het Nationaal Centrum bestaat uit 103 medewerkers van wie 8 personen niveau A zijn, 6 niveau B en 89 niveau C. De gemeenschappen zullen een samenwerkingsovereenkomst moeten sluiten met de federale overheidsdienst Justitie om het gezamenlijk beheer van het Centrum uit te voeren.


2. La Commission examine le programme opérationnel conjoint afin de vérifier qu’il contient tous les éléments visés à l’article 4, notamment:

2. De Commissie controleert of het gemeenschappelijke operationele programma alle in artikel 4 genoemde gegevens bevat door:


Pour ce faire, il apparaît crucial que la Commission et les Etats membres examinent conjointement la mise en place de mécanismes d'observation et d'analyses au niveau européen, et qu'ils puissent disposer d'indicateurs fiables, afin de suivre les évolutions tant sur le plan des usages que sur celui de la diffusion des TIC dans l'éducation.

Met het oog hierop lijkt het uiterst belangrijk dat de Commissie en de lidstaten gezamenlijk de invoering van waarnemings- en studiemechanismen op Europees vlak bestuderen en dat zij over betrouwbare indicatoren kunnen beschikken, teneinde de ontwikkelingen zowel op het vlak van het gebruik als op dat van de verspreiding van IT-technologie in het onderwijs te kunnen volgen.


w