Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation
Désignation des membres
Désignation multiple
Désigner
Mandat des membres
Multi-désignation
Nomination des membres
OEEC désigné
Organisme externe d'évaluation du crédit désigné
PDCE
Pluridésignation
Prix de Design de la Communauté européenne
Prix du Design de la Communauté européenne

Traduction de «qu'ils désignent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


Prix de Design de la Communauté européenne | Prix du Design de la Communauté européenne | PDCE [Abbr.]

designprijs van de Europese Gemeenschap | Design-prijs van de Europese Gemeenschappen


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


désignation multiple | multi-désignation | pluridésignation

meervoudige aanwijzing


OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné

aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, plusieurs pays de l’Union sont aux avant-postes sur la scène mondiale dans les domaines de l’industrie manufacturière, de la création, du design , de l’aérospatiale, des télécommunications, de l’énergie et des technologies de l’environnement.

Vandaag de dag zijn een aantal lidstaten wereldleiders op het gebied van productie, creativiteit, design en ruimtevaart-, telecommunicatie-, energie- en milieutechnologie.


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection ;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un point de friction interne qui n'est pas encore éliminé et qui doit être pris d'urgence à bras-le-corps est de dessiner des perspectives d'avenir pour toutes les catégories du personnel mais surtout pour ce groupe de membre du personnel que l'on désigne aujourd'hui encore toujours par la vieille dénomination militaire « d'officier ».

Een punt van interne wrevel dat nog niet is weggewerkt en dat dringend moet ter hand genomen worden is het uittekenen van toekomstperspectieven voor alle categorieën van het personeel maar vooral voor deze groep van personeelsleden die men vandaag nog steeds met de oude militaire benaming van officier aanduid.


La force des Flamands, en dépit de tous les désavantages précités, est qu'ils désignent aujourd'hui eux-mêmes leurs parlementaires et leurs ministres.

In weerwil van alle vermelde nadelen, is de kracht van de Vlamingen dat ze vandaag zelf hun parlementsleden en hun ministers aanwijzen.


Un point de friction interne qui n'est pas encore éliminé et qui doit être pris d'urgence à bras-le-corps est de dessiner des perspectives d'avenir pour toutes les catégories du personnel mais surtout pour ce groupe de membre du personnel que l'on désigne aujourd'hui encore toujours par la vieille dénomination militaire « d'officier ».

Een punt van interne wrevel dat nog niet is weggewerkt en dat dringend moet ter hand genomen worden is het uittekenen van toekomstperspectieven voor alle categorieën van het personeel maar vooral voor deze groep van personeelsleden die men vandaag nog steeds met de oude militaire benaming van officier aanduid.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In dit kaderbesluit wordt met „afstamming” vooral gedoeld op personen of groepen van personen die afstammen van personen met bepaalde typische kenmerken (zoals ras of huidskleur), waarbij echter niet al deze kenmerken meer hoeven te bestaan.


Je ne dis pas que ces candidats ont une couleur politique, je constate simplement que les partis politiques ont désigné aujourd'hui les candidats.

Ik zeg niet dat deze kandidaten een politieke kleur hebben, ik stel alleen vast dat de politieke partijen vandaag de kandidaten hebben aangewezen.


Principales victimes potentielles de cette violence : les quelque 3,5 millions d'étrangers, principalement des Burkinabés, qui sont venus travailler en Côte d'Ivoire au temps de sa splendeur économique et désignés aujourd'hui comme les boucs émissaires.

De belangrijkste potentiële slachtoffers van dit geweld zijn de 3,5 miljoen buitenlanders, overwegend Burkinezen die ten tijde van de economische hoogbloei in Ivoorkust zijn komen werken en vandaag als zondebok worden aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils désignent aujourd ->

Date index: 2024-07-20
w