Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ses membres ne reçoivent aucune rémunération.

Vertaling van "qu'ils ne reçoivent officiellement aucune rémunération " (Frans → Nederlands) :

Les accueillants peuvent y prétendre étant donné qu'ils ne reçoivent officiellement aucune rémunération mais uniquement des indemnités de frais pour leurs prestations.

Onthaalouders maken hier aanspraak op, gezien ze officieel dus geen loon ontvangen maar enkel een kostenvergoeding krijgen voor hun prestaties.


2. Est-il normal que la Reine, qui selon la Constitution ne remplit aucune fonction officielle au sein de l'État, reçoive des personnalités importantes en audience?

2. Is het normaal dat de koningin, die volgens de Grondwet geen enkele officiële functie vervult binnen de Staat, belangrijke personaliteiten op audiëntie ontvangt?


36. fait observer qu'en période de crise, de nombreux biens ou services qui étaient auparavant achetés sont produits ou exécutés au sein du ménage par les femmes sans aucune rémunération; souligne par conséquent la nécessité de disposer de statistiques officielles plus complètes qui incluent aussi le travail non rémunéré, afin d'évaluer pleinement les répercussions de la crise et des mesures d'austérité sur la situation des femmes et des hommes sur le marché du travail.

36. wijst erop dat in tijden van crisis veel goederen en diensten waarvoor voorheen werd betaald, zonder enige vorm van beloning door vrouwen worden geproduceerd of verricht in het huishouden; benadrukt derhalve dat er behoefte is aan uitgebreidere officiële statistische gegevens die ook onbetaalde arbeid omvatten, zodat het effect van de crisis en de bezuinigingsmaatregelen op de arbeidsmarktsituatie van vrouwen en mannen volledig kan worden geëvalueerd;


Ces femmes sont fréquemment victimes d'abus, de mauvais traitements, de violences, d'abus sexuels, ou ne reçoivent aucunemunération.

Ze worden dikwijls het slachtoffer van misbruik, mishandeling, geweld, seksueel misbruik, of worden voor hun werk helemaal niet betaald.


11. souligne que la biodiversité et les écosystèmes offrent des bénéfices collectifs et doivent être considérés comme des biens communs; observe toutefois avec préoccupation le fait que les populations locales reçoivent souvent une faible ou aucune – rémunération pour les services qu'elles contribuent à produire, alors qu'elles sont les plus durement touchées par la perte de la biodiversité et l'effondrement des services écosystémiques; par conséqu ...[+++]

11. onderstreept dat biodiversiteit en ecosystemen collectieve voordelen opleveren en als gemeenschappelijke goederen moeten worden gezien; stelt evenwel met bezorgdheid vast dat lokale gemeenschappen vaak weinig of geen betaling ontvangen voor de diensten die zij helpen genereren, terwijl zij het zwaarst worden getroffen door het verlies van biodiversiteit en de ineenstorting van ecosysteemdiensten; dringt er derhalve bij de beleidsmakers in Nagoya op aan om beleidsinstrumenten vast te stellen die erop zijn gericht de ongelijke verdeling van baten uit de natuur aan te pakken en mogelijkheden te ontwikkelen om financiële en technische ...[+++]


11. souligne que la biodiversité et les écosystèmes offrent des bénéfices collectifs et doivent être considérés comme des biens communs; observe toutefois avec préoccupation le fait que les populations locales reçoivent souvent une faible ou aucune – rémunération pour les services qu'elles contribuent à produire, alors qu'elles sont les plus durement touchées par la perte de la biodiversité et l'effondrement des services écosystémiques; par conséqu ...[+++]

11. onderstreept dat biodiversiteit en ecosystemen collectieve voordelen opleveren en als gemeenschappelijke goederen moeten worden gezien; stelt evenwel met bezorgdheid vast dat lokale gemeenschappen vaak weinig of geen betaling ontvangen voor de diensten die zij helpen genereren, terwijl zij het zwaarst worden getroffen door het verlies van biodiversiteit en de ineenstorting van ecosysteemdiensten; dringt er derhalve bij de beleidsmakers in Nagoya op aan om beleidsinstrumenten vast te stellen die erop zijn gericht de ongelijke verdeling van baten uit de natuur aan te pakken en mogelijkheden te ontwikkelen om financiële en technische ...[+++]


13. fait observer que garantir l'accès inconditionnel aux services de prestation des soins médicaux constitue la forme la plus impérieuse et la plus nécessaire de protection de la maternité; invite les États membres à prendre les mesures indispensables pour veiller à ce que cet accès inconditionnel aux soins de santé soit garanti, dans les mêmes conditions, aux femmes qui travaillent dans le secteur informel de l'économie souterraine, sans assurance, et à celles qui travaillent à la maison et ne reçoivent pour cela aucunemunération;

13. merkt op dat het waarborgen van volledige toegang tot de gezondheidszorg de meest urgente en noodzakelijke vorm van moederschapsbescherming is; verzoekt de lidstaten de maatregelen te nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat voor moeders die in de informele ‘zwarte’ sector van de economie werken in banen zonder verzekering en voor hen die onbetaald thuis werken deze toegang evenzeer is gewaarborgd;


Ses membres ne reçoivent aucunemunération.

Zijn leden ontvangen geen enkele bezoldiging.


Ses membres ne reçoivent aucunemunération.

Zijn leden ontvangen geen enkele vergoeding.


Ses membres ne reçoivent aucunemunération.

Zijn leden ontvangen geen enkele vergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils ne reçoivent officiellement aucune rémunération ->

Date index: 2021-06-15
w