Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils ne voulaient " (Frans → Nederlands) :

Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la matière, ne voulaient rendre leur avis que dans l'avant-dernier mois du quatrième et dernier trimestre de l'année 2017, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2018;

Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts wensten te verstrekken in de voorlaatste maand van het vierde en laatste trimester van het jaar 2017, teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar 2018 te kunnen vastleggen;


En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.

De lidstaten die tot op heden twee onderdanen in de Commissie hebben, wilden namelijk een zekere compensatie krijgen voor de wijziging van de samenstelling van de Commissie die met de uitbreiding gepaard gaat.


Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la matière, ne voulaient rendre leur avis que dans le dernier mois du troisième trimestre de l'année 2016, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2017;

Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts wensten te verstrekken in de laatste maand van het derde trimester van het jaar 2016, teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar 2017 te kunnen vastleggen;


Cette dernière catégorie a été créée à la suite de la consultation formelle et à la demande des opérateurs qui voulaient séparer les demandes spécifiques qui n'entrent pas dans la structure tarifaire normale.

Deze laatste categorie werd gecreëerd als gevolg van de formele consultatie en op vraag van de operatoren die de specifieke verzoeken die niet in de normale tariefstructuur passen, wilden afzonderen.


Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la matière, ne voulaient rendre leur avis qu'au début du quatrième et dernier trimestre de l'année 2014, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2015;

Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts wensten te verstrekken bij het begin van het vierde en laatste trimester van het jaar 2014, teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar 2015 te kunnen vastleggen;


Tenant compte de leurs attentes légitimes en matière de pension, le Gouvernement a estimé qu'on pouvait difficilement obliger ces membres du personnel à choisir le maintien de leur statut d'origine - avec tous les désavantages en matière de rémunération et de possibilités de promotion - s'ils voulaient être pensionnés à la limite d'âge fixée dans leur statut d'origine, d'autant plus que ceci serait en contradiction avec les objectifs de ' l'accord Octopus '.

Rekening houdende met hun rechtmatige pensioenverwachtingen, heeft de Regering geoordeeld dat deze personeelsleden bezwaarlijk verplicht kunnen worden om te kiezen voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut - met alle nadelen inzake verloning en bevorderingsmogelijkheden - indien zij op de in hun oorspronkelijk statuut bepaalde leeftijdsgrens op pensioen wensen te gaan, te meer daar dit bovendien zou indruisen tegen de doelstellingen van het ' Octopusakkoord '.


Considérant que, pour lannée 2008, ceci était aussi l'intention, mais que ce n'était pas possible parce que les partenaires sociaux et les commerçants de diamant voulaient attendre les chiffres définitifs des revenus et dépenses de toute l'année 2007, avant de déterminer le pourcentage de cotisation pour le 3 et le 4 trimestre de 2008; que, seulement, les pourcentages de cotisation du 1 et 2ème trimestre de 2008 avaient été fixés par l'arrêté royal du 20 décembre 2007; que, suite à l'entrée en vigueur de la réglementation de compensation au 1 avril 2007 à la place de la date prévue du 1 janvier 2007, les chiffres définitifs des revenus ...[+++]

Overwegende dat dit, voor het jaar 2008, eveneens de bedoeling was, maar dat dit niet mogelijk was omdat de sociale partners en de diamanthandelaars de definitieve cijfers inzake inkomsten en uitgaven van deze compensatieregeling over het ganse jaar 2007 wilden afwachten, alvorens een bijdragepercentage te bepalen voor het 3e en het 4e trimester van 2008; dat enkel de bijdragepercentages voor het 1e en 2e trimester van 2008 werden vastgesteld bij koninklijk besluit van 20 december 2007; dat, ingevolge het inwerkingtreden van deze compensatieregeling op 1 april 2007 in plaats van de vooropgestelde datum van 1 januari 2007, de definitiev ...[+++]


En outre, les pays en développement commencent aujourd'hui à éliminer progressivement les CFC, et plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils ne voulaient pas être destinataires de produits et d'équipements d'occasion contenant des CFC.

Daarnaast beginnen de ontwikkelingslanden nu geleidelijk Cfk's te elimineren, en veel van deze landen hebben erop gewezen dat zij geen tweedehands producten en apparatuur die Cfk's bevatten, wensen te ontvangen.


Par exemple, deux projets qui se voulaient de dimension et de portée européenne ont échoué parce que, malgré leurs nombreux partenaires au sein de l'Union, les organismes promoteurs ne se sont jamais souciés d'organiser les contributions et la coopération au niveau européen, de sorte qu'aucun partenariat transnational digne de ce nom n'a pu se constituer et que les projets ont fonctionné comme de simples activités locales dispersées.

Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.


Ceci avait également pour conséquence que les parents ne pouvaient pas recourir à ce congé social lorsqu'ils voulaient assister leur enfant en cas d'hospitalisation ou lorsqu'ils voulaient accompagner leur enfant pour une petite intervention à l'hôpital qui ne requérait pas toute la journée.

Dit had dan ook tot gevolg dat ouders geen gebruik konden maken van dit sociaal verlof wanneer zij hun kind wilden bijstaan bij hospitalizering, of wanneer zij hun kind wilden begeleiden voor een kleine ingreep in het hospitaal die geen volledige dag in beslag nam.




Anderen hebben gezocht naar : voulaient     opérateurs qui voulaient     s'ils voulaient     diamant voulaient     qu'ils ne voulaient     qui se voulaient     social lorsqu'ils voulaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils ne voulaient ->

Date index: 2021-06-11
w