Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité
Numérisation
Numérisation d'image
Numérisation d'images
Numérisation de la parole
Numérisation des contenus culturels
Numérisation des signaux vocaux
Numérisation du matériel culturel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Préparer des documents pour numérisation

Traduction de «qu'ils numérisent actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numérisation des contenus culturels | numérisation du matériel culturel

digitalisering van culturele content


numérisation d'image | numérisation d'images

beelddigitalisatie


numérisation de la parole | numérisation des signaux vocaux

digitaliseren van spraak | digitalisering van spraaksignalen | spraakdigitalisering


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie




manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité

scanapparatuur veilig hanteren


préparer des documents pour numérisation

documenten voor scannen voorbereiden




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]

5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]


Le service ARCHIBALD des Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique joue un rôle fondamental, puisqu'il est au coeur de la numérisation des données d'archives de l'art contemporain en Belgique. 1. Quel est le volume actuel d'archives numérisées géré par ce service?

De dienst ARCHIBALD van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België speelt een fundamentele en centrale rol in de digitalisering van het archief voor hedendaagse kunst in België. 1. Hoeveel stukken uit het archief voor hedendaagse kunst heeft deze dienst momenteel al gedigitaliseerd?


Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quelles mesures sont actuellement prises pour favoriser la gestion des archives de la Défense (numérisation des sources, lieux de stockage, etc.)?

Ter vervollediging van mijn gegevens zou ik graag vernemen welke maatregelen er momenteel genomen zijn voor een goed beheer van het archief van Defensie (digitalisering van de bronnen, opslagruimte, enz.)?


4) À l'heure actuelle, les musées sont en train de procéder, dans le cadre des projets de recherche, à la modernisation de la gestion de leurs collections, et à l'ouverture de celles-ci via des projets de numérisation par exemple.

4) Momenteel loopt er een doorlichting van de verzamelingen in musea in België in het kader van onderzoeksprojecten, het moderniseren van hun collectiebeheer en het ontsluiten ervan, bijvoorbeeld via digitalisatieprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Finances s'attend à faire encore plus des progrès significatifs dans le domaine de la numérisation des méthodes de travail et des services, à travers la mise en oeuvre de ces projets. b) La numérisation des méthodes de travail et l'amélioration des services grâce à la numérisation reposent au SPF Finances sur 4 piliers: le développement d'une plateforme numérique, la réalisation de fondements pour la numérisation, le développement de services numériques et l'utilisation de l'information et l'analyse des données.

FOD Financiën verwacht via de uitvoering van deze projecten nog aanzienlijke vooruitgang te kunnen maken op het vlak van digitalisering van de werkmethoden en de dienstverlening. b) Digitalisering van de werkmethoden en verbetering van de dienstverlening via digitalisering steunt bij FOD FIN op 4 pijlers, namelijk uitbouw van een digitaal platform, realisatie van bouwstenen voor digitalisering, ontwikkelen van digitale dienstverlening en gebruik van informatie en data-analyse.


dans le cadre de l'actuel projet Europeana Regia (premier projet collaboratif européen de numérisation massive de manuscrits du Moyen-Age et de la Renaissance), la BRB va numériser 30 manuscrits carolingiens et 8 manuscrits des collections de Charles V de France.

in het kader van het project Europeana Regia (eerste Europese samenwerkingsproject voor de grootschalige digitalisering van handschriften uit de middeleeuwen en de renaissance) zal de KBB 30 Karolingische handschriften en 8 manuscripten uit de collecties van Karel V van Frankrijk digitaliseren.


7. Dans l’état actuel des choses, deux types d’actions prioritaires permettraient de renforcer significativement la présence de notre patrimoine dans Europeana, à savoir d’une part le financement, en ce compris le projet de partenariat public-privé, de la phase II du plan de numérisation des ESF et de la CRB, et d’autre part l’assouplissement, au niveau européen, des contraintes liées à la législation sur le droit d’auteur.

7. Op dit ogenblik kan de aanwezigheid van ons erfgoed in de portaalsite Europeana fors worden versterkt door twee prioritaire acties, te weten enerzijds,naast de publiek-private samenwerking, fase II van het digitaliseringplan van de FWI's en het KBF financieren en anderzijds een soepele oplossing vinden op Europees vlak voor de aan de auteurswetgeving gelinkte knelpunten.


6. A l’heure actuelle, il n’y a pas d’index central pour le patrimoine numérisé belge, mais il existe un certain nombre d’outils informatisés – catalogues collectifs et banques de données – accessibles en ligne, comme le Gemeenschappelijke catalogus van de bibliotheken van de federale overheidsdiensten (www.bib.belgium.be) ou l’Unicat, the Union Catalogue of belgian Libraries (www.unicat.be).

6. Vandaag de dag ontbreekt er een centrale index voor het Belgische gedigitaliseerde erfgoed, wel zijn een aantal geïnformatiseerde tools, te weten collectieve catalogi en databanken online toegankelijk zoals de Gemeenschappelijke catalogus van de federale bibliotheken (www.bib.belgium.be) of de Unicat, the Union Catalogue of Belgian Libraries (www.unicat.be).


Et dans le cadre du projet de numérisation des établissements scientifiques fédéraux, des journaux historiques seront bientôt numérisés.

En in het kader van het zogenaamde digitaliseringsproject van de federale wetenschappelijke instellingen zullen in de nabije toekomst historische kranten worden gedigitaliseerd.


Lorsque nous avons signalé au ministre Reynders que sa propre administration a recours à la numérisation et qu'il existe des formes sécurisées de numérisation, il a concédé que, si l'administration était d'accord, on pourrait envisager la numérisation des factures sortantes.

Toen we minister Reynders erop wezen dat zijn eigen administratie tot een digitalisering overgaat en dat er veilige vormen van digitalisering bestaan, heeft hij zelf toegegeven dat, indien de administratie akkoord gaat, de digitalisering voor de uitgaande facturen kan worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils numérisent actuellement ->

Date index: 2024-04-11
w