Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils pensaient » (Français → Néerlandais) :

68 % des personnes interrogées ont répondu qu'elles demandaient un prêt pour la première fois et 56 % ont déclaré qu'elles pensaient qu'il leur serait impossible d'obtenir un prêt à des conditions similaires auprès d'un autre établissement.

Van de ondervraagden gaf 68 % aan dat zij voor de allereerste keer een lening hadden proberen op te nemen, terwijl nog eens 56 % ervan uitging dat zij elders geen lening met vergelijkbare voorwaarden hadden gekregen.


Le boycott annoncé par les syndicats a probablement eu un effet sur le comportement des conducteurs qui pensaient que la police n'effectuerait pas de contrôles, alors qu'elle en a bel et bien menés.

De boycot, die aangekondigd werd door de syndicaten, heeft vermoedelijk een effect gehad op het gedrag van de bestuurders die dachten dat de politie niet zou controleren maar dat uiteindelijk wel heeft gedaan.


À cet égard, le Forum économique mondial a estimé que 90 % des fournisseurs et des utilisateurs de services informatiques en nuage pensaient que les risques pour la vie privée constituent un obstacle "très sérieux" à une adoption à grande échelle de l'informatique en nuage.

In dit opzicht heeft het Wereld Economisch Forum erop gewezen dat 90 procent van de aanbieders en gebruikers van clouddiensten van mening is dat risico's voor de privacy een "zeer ernstige" belemmering vormen voor een massaal gebruik van cloud computing.


Sur les trente ONE, vingt-cinq considéraient que, sans l’Année européenne, leur pays n’aurait pas disposé de stratégie nationale et vingt-trois pensaient que cette dernière avait donné lieu à un nombre d’activités et d’initiatives sur la lutte contre les discriminations, l’égalité des chances et la diversité nettement supérieur à ce qui aurait été possible par d’autres voies.

Van 30 NUO's waren er 25 van oordeel dat de nationale strategieën zonder het EJGK niet zouden zijn opgesteld en 23 NUO's meenden dat hun nationale strategieën hadden geleid tot meer activiteiten en initiatieven tot bestrijding van discriminatie en tot bevordering van gelijke kansen en verscheidenheid dan anders het geval zou zijn geweest.


Et 36 % pensaient que le lait radioactif, une fois bouilli, était sans danger.

34% was van mening dat radioactieve melk door koken onschadelijk wordt gemaakt.


84,4% des personnes interrogées dans la zone euro pensaient que les prix avaient été convertis plutôt au détriment du consommateur (graphique 11) et 10,9% pensaient que les conversions s'équilibraient.

[5] 84,4% van de respondenten in de eurozone vond dat de prijzen veeleer in het nadeel van de consumenten waren omgerekend en 10,9% vond dat de prijsstijgingen en -dalingen elkaar in evenwicht hielden.


Ce qui a (notamment) fait obstacle à la vaccination au Royaume-Uni en 2001, c'est l'inquiétude des chaînes alimentaires qui pensaient que les consommateurs n'accepteraient pas des produits provenant d'animaux vaccinés.

De vaccinaties in het Verenigd Koninkrijk zijn in 2001 (mede) mislukt omdat de ketens van levensmiddelenwinkels er bezorgd over waren dat de consumenten producten van gevaccineerde dieren niet zouden accepteren.


Une critique récurrente adressée à la proposition est que ceux qui l'ont élaborée pensaient essentiellement aux actions et n'ont pas suffisamment pris les obligations en considération et, notamment, les euro-obligations, les obligations hypothécaires et les bons à moyen terme négociable.

Een vaak terugkerende kritiek op het voorstel is dat het hoofdzakelijk is toegesneden op aandelen en te weinig rekening houdt met de specifieke kenmerken van obligaties, met name euro-obligaties, pandbrieven en depotbewijzen of kasbons.


(37) Quatre États membres (Belgique, Finlande, Luxembourg et Suède) ont estimé que les objectifs de la directive n'étaient pas atteints, même s'ils pensaient également que la directive constituait, de manière générale, un bon instrument.

(37) Vier lidstaten (België, Finland, Luxemburg en Zweden) vonden dat de doelstellingen van de richtlijn niet zijn verwezenlijkt, maar ook zij waren van mening dat de richtlijn in het algemeen een goed instrument is.


En fait, d'aucuns pensaient même que ces résultats étaient, en fin de compte, les meilleurs qu'un programme de coopération financé par l'Union européenne puisse atteindre.

Sommigen dachten zelfs dat dit al bij al het maximum was wat met een door de EU gefinancierd samenwerkingsprogramma kon worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils pensaient ->

Date index: 2024-12-27
w