Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Comportement social reflètant la concurrence
Reflets
Reflets des cristaux

Traduction de «qu'ils reflètent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modèle confédéral n'a pas seulement matérialisé, pendant des siècles, l'unité de nos régions, il reflète, aujourd'hui encore, l'importance que nos régions accordent traditionnellement aux associations volontaires qui donnent corps à la solidarité entre les personnes.

Niet alleen is de confederale staatsvorm gedurende eeuwen de verwerkelijking geweest van de eenheid van onze gewesten, hij is ook vandaag een replica van het grote belang dat in onze streken traditioneel wordt gehecht aan vrijwillige verenigingen, die de verbondenheid tussen mensen vorm geven.


Le modèle confédéral n'a pas seulement matérialisé, pendant des siècles, l'unité de nos régions, il reflète, aujourd'hui encore, l'importance que nos régions accordent traditionnellement aux associations volontaires qui donnent corps à la solidarité entre les personnes.

Niet alleen is de confederale staatsvorm gedurende eeuwen de verwerkelijking geweest van de eenheid van onze gewesten, hij is ook vandaag een replica van het grote belang dat in onze streken traditioneel wordt gehecht aan vrijwillige verenigingen, die de verbondenheid tussen mensen vorm geven.


Le paquet de mesures présenté aujourd’hui reflète l’approche économique et politique qui est suivie actuellement au niveau mondial en matière de fiscalité des entreprises.

Dit pakket knoopt aan bij de huidige mondiale politieke en economische aanpak van vennootschapsbelasting.


C'est pourquoi la Commission propose aujourd'hui un agenda qui reflète nos valeurs communes et apporte une réponse aux préoccupations que suscitent chez nos citoyens des souffrances humaines inacceptables, d'une part, et l'application inappropriée du régime d'asile commun que nous avons adopté, d'autre part.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a décidé aujourd'hui, en accord avec les États membres, que deux marchés du secteur européen des télécommunications ne seraient plus soumis à réglementation et que deux autres seraient redéfinis de manière à refléter l'évolution du marché et de la technologie.

De Europese Commissie heeft vandaag in overleg met de lidstaten besloten dat twee telecommarkten in Europa niet langer gereglementeerd worden.


Elle explore aujourd'hui de nouvelles voies théoriques et thérapeutiques relatives au bégaiement et l'éventail des traitements proposés, qu'ils soient neurologique, psychologique, comportemental ou purement orthophonique, reflète les origines multiples de ce déficit.

Ze onderzoekt thans nieuwe theoretische en therapeutische mogelijkheden met betrekking tot het stotteren. De mogelijke therapieën, neurologische, psychologische, gedrags- of zuiver orthofonische therapieën, weerspiegelen de meervoudige oorzaken van de aandoening.


Ils indiquent aussi que « les constatations pourraient ne pas refléter l'expérience des femmes qui utilisent les contraceptifs oraux aujourd'hui ».

Ze wijzen erop dat de vaststellingen misschien geen weerspiegeling zijn van de ervaring van de vrouwen die vandaag orale contraceptiva gebruiken.


Une proposition qui reflète l'Europe d'aujourd'hui

Ontwerpbegroting 2014: voorstel van de Commissie dat spoort met de actualiteit in Europa


Des mots comme dramatique, cynique et catastrophe sont si souvent utilisés que nous ne nous rendons pas compte qu'ils reflètent aujourd'hui vraiment la réalité.

Woorden als dramatisch, cynisch en catastrofe worden zo vaak gebruikt dat we niet beseffen dat ze nu de werkelijkheid echt weergeven.


Les mesures adoptées aujourd'hui par la Commission sont le reflet de cette volonté.

De vandaag door de Unie goedgekeurde maatregelen vormen de concrete uitdrukking van deze oogmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils reflètent aujourd ->

Date index: 2021-05-24
w