Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils tâchent » (Français → Néerlandais) :

La Commission, l'Agence et les groupes tâchent d'assurer la cohérence entre les différents groupes.

De Commissie, het Agentschap en de Groepen streven naar consistentie tussen de verschillende Groepen.


Tous doivent se concentrer sur ce qu'ils tâchent d’accomplir ensemble plutôt que sur la question de savoir qui fait quoi, par exemple pour fournir une aide et une protection civile efficaces dans des situations de crise extérieure.

Al deze actoren moeten zich concentreren op wat zij samen willen bereiken in plaats van op wie wat doet, bijvoorbeeld door reële bijstand en civiele bescherming te bieden bij crisissituaties in het buitenland.


Les gens sont ainsi faits qu'ils tâchent de conserver une bonne autonomie financière.

De mensen zitten zo in elkaar dat ze een degelijke financiële autonomie pogen te behouden.


Les gens sont ainsi faits qu'ils tâchent de conserver une bonne autonomie financière.

De mensen zitten zo in elkaar dat ze een degelijke financiële autonomie pogen te behouden.


Dans leur gestion, ces organismes tâchent de promouvoir le respect de l'égalité entre hommes et femmes, dans l'esprit des diverses dispositions légales et réglementaires en la matière.

Wel trachten deze instellingen, in hun beleid, het respect voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, in de geest van de diverse wettelijke en reglementaire bepalingen terzake.


5. Les services tâchent également de suivre sur Internet les groupements qui doivent être suivis avec une attention particulière dans l'intérêt de l'ordre public.

5. De diensten streven ernaar om de groeperingen die met een bijzondere aandacht dienen te worden gevolgd in het belang van de openbare orde, eveneens te volgen op het internet.


4 ter) La Commission, l'Agence et les groupes tâchent d'assurer la cohérence entre les différents groupes.

(4 ter) De Commissie, het Agentschap en de Groepen streven naar consistentie tussen de verschillende Groepen.


2. Afin de disposer de services d'interprétation et de traduction adéquats et de faciliter un accès aisé à ceux-ci, les États membres tâchent de dresser un ou plusieurs fichiers de traducteurs et d'interprètes indépendants possédant les qualifications requises.

2. Om adequate vertolking en vertaling en efficiënte toegang hiertoe te bevorderen streven de lidstaten naar de instelling van een register of registers van onafhankelijke vertalers en tolken die naar behoren zijn gekwalificeerd.


La Commission devrait insister pour que tous les États membres tâchent au moins de faire cela.

Het lijkt mij dus dat de Commissie erop moet aandringen dat alle lidstaten dat ten minste proberen.


Dans leur gestion, ces organismes tâchent de promouvoir le respect de l'égalité entre hommes et femmes, dans l'esprit des diverses dispositions légales et réglementaires en la matière.

Wel trachten deze instellingen, in hun beleid, het respect voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, in de geest van de diverse wettelijke en reglementaire bepalingen terzake.




D'autres ont cherché : groupes tâchent     qui fait quoi     qu'ils tâchent     faits qu'ils tâchent     ces organismes tâchent     services tâchent     états membres tâchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils tâchent ->

Date index: 2022-04-07
w