Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Tétanos

Traduction de «qu'ils étaient souvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central

tetanus | klem


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, des entreprises belges étaient souvent la cible de fraudeurs néerlandais, tandis que des sociétés luxembourgeoises étaient victimes d'escrocs belges.

Daarbij waren Belgische bedrijven vaak het doelwit van Nederlandse fraudeurs en Luxemburgse bedrijven het slachtoffer van Belgische oplichters.


De plus, le nombre d'engagements qui ont eu lieu concernait souvent des fonctions très opérationnelles où l'adaptation des postes de travail et des conditions de travail étaient souvent impossibles.

Bovendien betrof het aantal wervingen dat wel plaats had, vaak zeer operationele functies waar aanpassingen aan de werkposten of arbeidsomstandigheden vaak niet mogelijk zijn.


Le PRAC a argumenté qu'il n'existe pas, à ce jour, de logo officiellement reconnu au niveau européen pour ce risque et que les logos étaient souvent mal interprétés par les patients.

Het PRAC argumenteerde dat er thans op Europees niveau geen officieel erkend logo bestaat voor dit risico en dat logo's vaak verkeerd worden geïnterpreteerd door patiënten.


De plus, le nombre limité d'engagements qui ont eu lieu concernait souvent des fonctions très opérationnelles où l'adaptation des postes de travail et des conditions de travail étaient souvent impossibles.

Bovendien betrof het beperkt aantal wervingen dat wel plaats had, vaak zeer operationele functies waar aanpassingen aan de werkposten of arbeidsomstandigheden vaak niet mogelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé, les activités illégales à l'étranger étaient souvent financées par des organisation caritatives.

In het verleden werden illegale activiteiten in het buitenland vaak gefinancierd via liefdadigheidsinstellingen.


Les logements mis à disposition par l'employeur étaient souvent surpeuplés et les repas fournis par l'employeur étaient déséquilibrés.

De verblijfplaatsen die de werkgever ter beschikking stelde waren dikwijls overbevolkt en de maaltijden onevenwichtig.


Si, pour l'agglomération bruxelloise, le bilinguisme individuel des fonctionnaires restait le principe de base, les examens linguistiques n'étaient souvent qu'une simple formalité, de sorte qu'en 1963, quelque 90 pour cent des fonctionnaires dirigeants étaient toujours francophones.

Hoewel voor de Brusselse agglomeratie zelf de individuele tweetaligheid van de ambtenaar het uitgangspunt bleef, werden de taalexamens vaak tot een formaliteit herleid, zodat in 1963 nog steeds ongeveer 90 % van de hoogste categorie ambtenaren Franstalig was.


Si, pour l'agglomération bruxelloise, le bilinguisme individuel des fonctionnaires restait le principe de base, les examens linguistiques n'étaient souvent qu'une simple formalité, de sorte qu'en 1963, quelque 90 pour cent des fonctionnaires dirigeants étaient toujours francophones.

Hoewel voor de Brusselse agglomeratie zelf de individuele tweetaligheid van de ambtenaar het uitgangspunt bleef, werden de taalexamens vaak tot een formaliteit herleid, zodat in 1963 nog steeds ongeveer 90 % van de hoogste categorie ambtenaren Franstalig was.


Si, pour l'agglomération bruxelloise, le bilinguisme individuel des fonctionnaires restait le principe de base, les examens linguistiques n'étaient souvent qu'une simple formalité, de sorte qu'en 1963, quelque 90 % des fonctionnaires dirigeants étaient toujours francophones.

Hoewel voor de Brusselse agglomeratie zelf de individuele tweetaligheid van de ambtenaar het uitgangspunt bleef, werden de taalexamens vaak tot een formaliteit herleid, zodat in 1963 nog steeds ongeveer 90 % van de hoogste categorie ambtenaren Franstalig was.


Les oppositions à caractère communautaire étaient souvent dictées par le besoin de se profiler, par la jalousie existant entre responsables politiques, des responsables politiques appartenant bien souvent au même parti.

Communautaire tegenstellingen zijn vaak ingegeven door profileringsdrang, naijver tussen politici, vaak zelfs van dezelfde partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils étaient souvent ->

Date index: 2021-10-23
w