Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'on ne respectait » (Français → Néerlandais) :

2.9. Les commanditaires doivent fournir leur contribution financière afin de réaliser cette enquête, sauf la Communauté Germanophone qui est exemptée. Si un des intéressés ne respectait pas ses obligations, ce protocole d'accord serait revu.

2.9. De opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, moeten hun financiële bijdrage leveren om deze enquête te realiseren; als een van de betrokkenen zijn verplichtingen niet na komt, wordt dit protocolakkoord herzien.


À ma question demandant si la SNCB ne contournait pas ses obligations, vous répondiez, plus de trois mois plus tard, que la SNCB respectait la législation en vigueur dans les trois Régions.

Op mijn vraag of de NMBS op die manier haar verplichtingen niet omzeilt, antwoordde u, meer dan drie maanden later, dat de NMBS de respectieve wetgeving van de drie Gewesten naleeft.


Par exemple, lors d'une demande faite à l'administration communale de Braine-l'Alleud pour l'installation d'un cirque, des contacts ont été pris au sein de votre SPF, le SPF Santé publique, afin de savoir si ce cirque respectait bien la législation relative au bien-être animal.

Zo heeft het gemeentebestuur van Eigenbrakel naar aanleiding van een aanvraag voor de opstelling van een circus contact opgenomen met de FOD Volksgezondheid om na te gaan of dat circus de wetgeving betreffende het dierenwelzijn wel naleeft.


Ont été établis en 2015 68 procès-verbaux d'avertissement et 13 pro-justitia. Les premières constatations ont démontré que le secteur, pourtant bien informé, ne respectait pas toujours dans les temps les règles imposées.

Er zijn in 2015 68 processen-verbaal van waarschuwing en 13 pro-justitia opgesteld De eerste bevindingen toonden aan dat de sector, hoewel goed geïnformeerd, niet altijd tijdig in orde was met de vereiste regels.


Il est néanmoins apparu ces dernières semaines que la Banque mondiale ne respectait pas ses propres règles en matière de réinstallation de personnes lors de l'octroi et du suivi des projets d'investissement.

Hoewel, afgelopen weken kwam aan het licht dat de Wereldbank haar eigen regels over hervestiging van personen niet volgt bij de toekenning en opvolging van investeringsprojecten.


4. Quelle responsabilité éventuelle, en tant que redevable du précompte professionnel, l'employeur endosserait-il si son travailleur ne respectait pas son engagement ultérieurement?

4. Welke aansprakelijkheid draagt de werkgever, als schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing, in voorkomend geval indien zijn werknemer zijn afspraak achteraf niet nakomt?


Sur la base des résultats de l'audit et de la vérification technique, les services de la Commission ont estimé que la société gestionnaire du registre – EURid asbl/vzw – respectait le contrat de concession de service pour ce qui est de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu.

Op basis van de resultaten van de audit en de technische controle, waren de auditdiensten van de Commissie van oordeel dat de beheerder van het register — EURID Asbl/vzw — aan de dienstverleningsovereenkomst voor de organisatie, het bestuur en het beheer van het.eu-TLD voldeed.


Par l’ordonnance attaquée, le Tribunal a constaté, d’une part, que la première requête ne respectait pas une condition de forme substantielle dont l’inobservation entraîne l’irrecevabilité du recours, à savoir l’obligation de produire une requête portant la signature d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE, et, d’autre part, qu’une telle irrégularité n’était pas susceptible d’être régularisée après l’expiration du délai de recours.

10 In de bestreden beschikking heeft het Gerecht enerzijds vastgesteld dat in het eerste verzoekschrift een wezenlijk vormvereiste was verzuimd, waarvan het verzuim de niet-ontvankelijkheid van het beroep meebracht, namelijk de verplichting een verzoekschrift in te dienen met de handtekening van een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de EER-Overeenkomst, en anderzijds dat dit verzuim na het verstrijken van de beroepstermijn niet kon worden hersteld.


Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.

22 De Commissie betwist dat het Gerecht gehouden was om verzoeksters vóór het verstrijken van de gemeenschapsrechtelijke termijn voor de instelling van een beroep tot nietigverklaring te wijzen op het verzuim van de vormvereisten van de artikelen 19 en 21 van het Statuut van het Hof van Justitie in het door twee Turkse advocaten getekende eerste verzoekschrift en stelt dat de zaak dus niet regelmatig bij het Gerecht aanhangig was gemaakt.


C'est seulement le 21 juin 2000 que la Commission a reçu de la part des autorités italiennes une proposition de zonage objectif 2 considérée recevable (la proposition précédente, transmise le 1er octobre 1999, n'était pas recevable car elle ne respectait pas l'obligation réglementaire de présenter au moins 50 % de la population éligible au titre des critères communautaires d'éligibilité).

De Commissie heeft pas op 21 juni 2000 van de Italiaanse autoriteiten een voorstel voor een zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 ontvangen dat ontvankelijk werd geacht (het eerdere voorstel dat op 1 oktober 1999 was ingediend, was niet ontvankelijk omdat het niet voldeed aan de eis van de verordening dat ten minste 50% van de volgens de communautaire criteria voor steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on ne respectait ->

Date index: 2022-03-14
w