Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on savait déjà depuis " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de l'étude de la Heinrich Böll Stiftung confirment donc ce que l'on savait déjà: le glyphosate absorbé par le corps se retrouve en partie dans l'urine.

De resultaten van de studie van de Heinrich Böll Stiftung bevestigen wat reeds bekend was: door het lichaam opgenomen glyfosaat wordt voor een deel in de urine teruggevonden.


Le service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale élabore déjà depuis une dizaine d’années des brochures et des outils qui aident les PME à évaluer les risques pour la sécurité et la santé des travailleurs, liés à leurs activités.

De federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werkt reeds tientallen jaren brochures en tools uit waardoor het voor de KMO’s gemakkelijker wordt om de risico’s voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers die verbonden zijn aan hun activiteiten in te schatten en het mogelijk te maken dat zij passende preventiemaatregelen treffen.


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


Le virus H5N1 circule déjà depuis 2005 en Europe et a déjà provoqué des contaminations chez l'homme, mais uniquement en dehors de l'Europe.

Dit H5N1 virus circuleert al sinds 2005 in Europa.


Ce virus circule déjà depuis de nombreuses années en Asie du Sud-Est et, depuis fin 2013, a provoqué beaucoup de foyers en Chine, en Corée du Sud et au Japon.

Dit virus circuleert al sinds meerdere jaren in Zuidoost-Azië en heeft sinds 2013 veel uitbraken veroorzaakt in China, Zuid-Korea en in Japan.


En effet, l'obligation pour les États membres d'empêcher l'utilisation d'une indication géographique identifiant des spiritueux pour des boissons alcooliques qui ne sont pas originaires du lieu désigné par cette indication existe déjà depuis le 1 janvier 1996 dans le droit de l'Union.

De verplichting voor de lidstaten om te beletten dat een geografische aanduiding ter benoeming van gedistilleerde dranken wordt gebruikt voor alcoholhoudende dranken die niet van oorsprong zijn uit de met die aanduiding aangegeven plaats, bestaat immers reeds sinds 1 januari 1996 in het Unierecht.


Mais il ne faut pas oublier que l'Europe y travaille déjà depuis un certain temps.

Doch men mag niet vergeten dat Europa met die problematiek al geruime tijd bezig is.


Le Conseil débat déjà depuis un certain temps une réforme de la défense commerciale de la Communauté.

Al enige tijd bestudeert de Raad een hervorming van de handelsbeschermende maatregelen van de Gemeenschap.


Elle applique déjà, depuis le 1er janvier 1994, une grande partie des mesures qui constituent l'acquis de l'Union, non seulement sur le plan des quatre libertés dites fondamentales, mais aussi dans des domaines tels que la politique sociale, l'environnement, le droit des sociétés, la protection des consommateurs et les règles de concurrence.

Sinds 1 januari 1994 past Finland reeds een groot deel van het acquis van de Unie toe, niet alleen op het punt van de vier fundamentele vrijheden, maar ook op gebieden als sociaal beleid, milieu, vennootschapsrecht, consumentenbescherming en mededingingsvoorschriften.


L'intégration de l'économie suèdoise dans le marché unique La Suède applique déjà, depuis le 1er janvier 1994, une grande partie des mesures qui constituent l'acquis de l'Union, non seulement sur le plan des quatre libertés dites fondamentales, mais aussi dans des domaines tel que la politique sociale, l'environnement, le droit des sociétés, la protection des consommateurs et les règles de concurrence.

De integratie van de Zweedse economie in de interne markt Sinds 1 januari 1994 past Zweden reeds een groot deel van het acquis van de Unie toe, niet alleen op het punt van de vier fundamentele vrijheden, maar ook op gebieden als sociaal beleid, milieu, vennootschapsrecht, consumentenbescherming en mededingingsvoorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on savait déjà depuis ->

Date index: 2021-09-29
w