Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un arrêté royal était prêt » (Français → Néerlandais) :

L'État doit veiller à ce que cet arrêté royal soit prêt à temps.

De overheid dient erover te waken op tijd klaar te zijn met het koninklijk besluit.


L'Administration fédérale doit uniquement veiller à ce que l'arrêté royal soit prêt à temps.

De federale overheid dient er enkel over te weken tijdig klaar te zijn met het koninklijk besluit.


Il est cependant à craindre que même si l'arrêté royal était publié avant le dépassement de la période transitoire, les zones ne soient pas en mesure de prendre toutes les dispositions nécessaires pour satisfaire aux obligations relatives à l'aide adéquate la plus rapide. 1. Pour quand la publication des arrêtés concernés est-elle attendue?

De vrees is echter dat mocht het koninklijk besluit dan wel gepubliceerd raken voor de overgangsperiode komt te verstrijken, de zones nog steeds niet alle nodige regelingen hebben kunnen treffen om de verplichtingen inzake snelste adequate hulp te voldoen. 1. Wanneer verwacht u de publicatie van de betreffende besluiten?


Toutefois, vous avez annoncé lors de la réunion de la commission des Affaires Sociales du 28 janvier 2015 qu'un arrêté royal était en préparation sur ce point (ma question n° 1425, Compte-rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 071, p. 22).

In de commissie voor de Sociale Zaken, op 28 januari 2015 verwees u naar de voorbereiding van een koninklijk besluit met betrekking tot dit onderwerp naar aanleiding van mijn vraag (nr. 1425, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM 071, blz. 22).


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 28 AVRIL 2017. - Arrêté royal relatif à l'exonération pour des intérêts de prêts à des entreprises qui débutent. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 28 APRIL 2017. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vrijstelling voor interesten uit leningen aan startende ondernemingen. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 SEPTEMBRE 2017 - . - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires et de capitalisation, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence et l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de certaines commissions paritaires (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 SEPTEMBER 2017 - . - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen en voor kapitalisatie betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid en van het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling van het aantal leden van bepaalde paritaire comités (1)


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 8 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation et la Commission paritaire pour les banques, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie en het Paritair Comité voor de banken betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1)


Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances dispense de l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour l'évaluation annuelle des avantages de toute nature relat ...[+++]

Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de voordelen van alle aard wat de renteloze leningen of leningen tegen verminderde rentevoet betreft (artikel 18, § 3, punt 1, KB/WIB 92) vrijstelt van de voorafgaandelijke akkoordbevinding va ...[+++]


Vu les articles 73 à 73 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 (AR/CIR 92), insérés par l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé et modifiés par les articles 2 à 9 de l'arrêté royal du 20 janvier 2005 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier sur les rev ...[+++]

Gelet op de artikelen 73 tot 73 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het WIB 92 (KB/WIB 92), ingevoerd bij koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effecten-verrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend en gewijzigd bij de artikelen 2 tot 9 van het koninklijk besluit van 20 januari 2005 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake roerende voorheffing op inkomsten betaald of toegekend in uitvoering van zakelijke- zek ...[+++]


En effet, le 17 mai 2011, monsieur Yvan Mayeur vous interrogeait sur le sujet, mentionnant qu'un plan comptable avait bien été établi par la Commission des normes comptables, qu'un arrêté royal ainsi que le rapport destiné au Roi était prêt et qu'il ne manquait plus que votre signature pour que cet arrêté soit publié.

Op 17 mei 2011 ondervroeg de heer Yvan Mayeur u over dit onderwerp. Hij wees erop dat de Commissie voor Boekhoudkundige Normen wel degelijk een rekeningenstelsel had opgesteld, dat het koninklijk besluit en het verslag aan de Koning klaar waren en dat enkel nog uw ondertekening ontbrak om dat besluit te kunnen publiceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un arrêté royal était prêt ->

Date index: 2022-06-02
w