Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre d'observation
Centre d'évaluation
Centre de préparation au travail
Centre de réadaptation professionnelle
Centre de réintégration
Centre des grands brûlés
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
ESAT
Logement à prix conventionné
Médecin conventionné
Médecin non conventionné
Praticien conventionné
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
établissement et service d'aide par le travail

Traduction de «qu'un centre conventionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médecin conventionné | praticien conventionné

fondsdokter


logement à prix conventionné

huisvesting met geconventioneerde prijs






centre de préparation au travail | centre de réadaptation professionnelle | centre de réintégration | centre d'évaluation | centre d'observation | établissement et service d'aide par le travail | ESAT [Abbr.]

centrum voor arbeidsrevalidatie | centrum voor beroepsrevalidatie


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter




Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'article 39 de l'arrêté du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Pour assurer l'encadrement des accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s, le service d'accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s dispose du personnel minimum suivant : 1° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupée à tiers-temps par tranche de 6 accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s ; 2° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) soc ...[+++]

Artikel 1. Artikel 39 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, wordt vervangen door de volgende bepaling: "Art. 39. Om de begeleiding van de kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst te verzekeren, beschikt de dienst voor kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst over minstens het volgend personeel : 1° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) die voor één derde tewerkgesteld wordt per schijf van zes kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst ...[+++]


Quelques modifications d'ordre pratique y ont été apportées, comme la définition des conditions à remplir pour qu'un centre conventionné puisse réaliser une interruption de grossesse lorsque les entretiens et examens préliminaires ont été réalisés par un autre centre.

In de overeenkomst werden enkele praktische wijzigingen aangebracht, zoals de definitie van de voorwaarden waaraan een geconventioneerd centrum moet voldoen om een zwangerschapsonderbreking te mogen uitvoeren wanneer de voorafgaande gesprekken en onderzoeken door een ander centrum zijn verricht.


CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur res ...[+++]

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indicatie van de profylactische behandeling te verantwoorden door de voorschrijvend verantwoordelijke arts al ...[+++]


4. a) Concernant ces examens de suivi: combien ont été réalisés chez un médecin conventionné? b) Pourriez-vous communiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin conventionné? c) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin non conventionné? d) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin non conventionné qui ont donné ...[+++]

4. a) Voor deze vervolgonderzoeken: hoeveel van die onderzoeken vonden plaats bij een geconventioneerde arts? b) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? c) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les patients atteints de certains troubles mentaux plus sévères (en ce compris les troubles de l'humeur) peuvent également bénéficier de programmes de soins dispensés par des centres de rééducation psychosociale pour adultes conventionnés avec l'INAMI (la compétence pour ces centres a été transférée aux Communautés et Régions dans le cadre de la 6e réforme de l'État).

- Patiënten die aan bepaalde ernstigere mentale stoornissen lijden (waaronder ook stemmingsstoornissen) kunnen eveneens een beroep doen op zorgprogramma's die worden aangeboden door centra voor psychosociale revalidatie voor volwassenen, die met het RIZIV een overeenkomst hebben gesloten (in het kader van de zesde staatshervorming zijn deze overeenkomsten overgedragen aan de bevoegde instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten).


Pouvez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années (et si possible pour la période 2000-2015): 1. le nombre: a) de dentistes conventionnés; b) de dentistes non conventionnés et c) de dentistes partiellement conventionnés? 2. l'âge (moyen) des dentistes de chacune de ces catégories?

Kan u voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens van 2000 tot 2015) meedelen: 1. het aantal: a) geconventioneerde tandartsen; b) niet geconventioneerde tandartsen en; c) deels geconventioneerde tandartsen; 2. de (gemiddelde) leeftijd van de tandartsen voor elk van deze categorieën; 3. zowel voor Vlaanderen als voor Wallonië?


Certains centres conventionnés par l'INAMI disposent d'une offre spécifique pour enfants et adolescents, tels les centres de référence des troubles du spectre autistique, les centres de rééducation ambulatoire ainsi que des établissements de rééducation psychosociale pour enfants et adolescents atteints d'affections psychiques sévères.

Sommige centra met een RIZIV-conventie hebben een specifiek aanbod voor kinderen en jongeren, zoals de Referentiecentra Autisme, Centra voor Ambulante Revalidatie en de Inrichtingen voor psychosociale revalidatie van kinderen en adolescenten met ernstige psychische aandoeningen.


Pendant la durée du contrat-programme, le centre culturel peut porter le titre de « centre culturel conventionné » ou « centre culturel conventionné par la Fédération Wallonie-Bruxelles ».

Tijdens de duur van de programma-overeenkomst kan het cultureel centrum de titel dragen van " cultureel centrum met een overeenkomst" of " cultureel centrum met een overeenkomst met de Federatie Wallonië-Brussel" .


Art. 7. Dans l'article 18, 3°, du même arrêté, les mots « d'une association intercommunale ou d'un centre public d'action sociale conventionné avec d'autres C. P.A.S». sont remplacés par les mots suivants : « d'une association intercommunale, d'une ASBL ou d'un centre public d'action sociale conventionné avec un ou plusieurs centres publics d'action sociale ».

Art. 7. In artikel 18, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « om een intercommunale vereniging of om een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn geconventioneerd met andere O.C. M.W'. s » vervangen door de volgende woorden : « om een intercommunale vereniging, een VZW of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn geconventioneerd met één of verschillende openbare centra voor maatschappelijk welzijn ».


1° centre de référence en matre de mucoviscidose conventionné : un centre de référence en matière de mucovisicidose qui a conclu une convention avec le Comité de l'assurance des soins de santé, instauré auprès du Service des soins de santé de l'Institut national assurance maladie- invalidité, dénommé ci-après le " centre" ;

1° een geconventioneerd mucoviscidosereferentiecentrum : een referentiecentrum voor rechthebbenden die aan mucoviscidose lijden, dat een conventie ondertekend heeft met het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het " centrum" genoemd;


w