Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un dialogue permanent et constructif entre pristina " (Frans → Nederlands) :

4. se félicite des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie, notamment les accords sur la création de l'association/communauté des municipalités à majorité serbe du Kosovo, sur l'énergie, sur le pont de Mitrovicë/Mitrovica, celui du 25 août 2015 sur les télécommunications et ceux de juin 2015 sur les assurances automobiles et de février 2015 sur le pouvoir judiciaire; soutient les efforts de médiation tenaces déployés par la vice-prés ...[+++]

4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanhoudende bemiddeling va ...[+++]


En étroite collaboration avec les États membres et les organisations de jeunesse, la Commission entend soutenir un dialogue permanent et structuré pour une période de trois ans dans un véritable esprit de partenariat constructif.

De Commissie is voornemens in nauwe samenwerking met de lidstaten en de jongerenorganisaties gedurende drie jaar steun te verlenen aan een permanente en gestructureerde dialoog in een geest van constructief partnerschap.


Si l’Europe souhaite disposer des normes TIC dont elle a besoin dans des délais utiles, il convient de mettre en place un dialogue permanent entre les autorités publiques et les acteurs concernés ainsi qu’un dialogue entre les divers organismes de normalisation, y compris les forums et les consortiums.

Als Europa tijdig over de noodzakelijke ICT-normen wil kunnen beschikken, moet een permanente dialoog plaatsvinden tussen de overheden en de belanghebbenden, alsook een dialoog tussen de normalisatieorganisaties, waaronder fora en consortia.


Le dialogue engagé entre Belgrade et Pristina, qui vise notamment à l'accomplissement de progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE, a commencé à porter ses fruits.

Er is een dialoog tot stand gekomen tussen Belgrado en Prishtina/Priština, die onder meer gericht is op vooruitgang op de weg naar de EU en reeds de eerste resultaten heeft opgeleverd.


Des efforts peuvent être accomplis au niveau de l'Union européenne pour favoriser le dialogue permanent et l'échange d'informations entre les autorités monétaires et budgétaires et les partenaires sociaux dans le cadre du dialogue macroéconomique.

Op EU-niveau kunnen inspanningen worden gedaan om tot een lopende dialoog en informatie-uitwisseling te komen tussen monetaire en belastingautoriteiten en sociale partners via de Macro-economische Dialoog.


souligne l'importance d'intégrer le codage, les nouveaux médias et les nouvelles technologies à tous les niveaux des programmes éducatifs et souligne le potentiel que recèlent les compétences numériques pour la suppression des obstacles à l'entrée sur le marché du travail; souligne qu'il importe de mener un dialogue permanent avec les acteurs sociaux afin de combler les disparités entre les hommes et les femmes dans ce domaine.

benadrukt dat programmeren, nieuwe media en technologieën moeten worden opgenomen in onderwijsprogramma's op alle niveaus en wijst op het potentieel van digitale vaardigheden om belemmeringen voor de toegang tot de arbeidsmarkt te beperken; wijst op het belang van een permanente dialoog met de sociale partners om de genderkloof op dit gebied te dichten.


5. invite l'ensemble des parties à l'APG à s'engager dans un dialogue permanent et constructif afin de résoudre les problèmes en suspens quant aux frontières communes, à la citoyenneté, aux droits des peuples et aux obligations internationales; rappelle qu'il importe de résoudre le contentieux sur les revenus du pétrole et réaffirme qu'un accord entre le Nord et le Sud est indispensable, car le Sud-Soudan dépendra totalement des infrastructures du Nord dans ce domaine; met en garde contre les risques de pillages ...[+++]

5. roept alle partijen bij het CPA op deel te nemen aan een continue en constructieve dialoog voor het oplossen van de lopende problemen op gebied van gemeenschappelijke grenzen, burgerschap, burgerrechten en de internationale verplichtingen; wijst erop dat het meningsverschil ten aanzien van de olie-inkomsten moet worden opgelost en dat een Noord-Zuidakkoord van wezenlijk belang is, aangezien Zuid-Soedan volledig afhankelijk zal zijn van de noordelijke infrastructuur op dit gebied; waarschuwt voor het ...[+++]


Cette très triste occasion pourrait servir à catalyser une discussion visant à situer les relations entre l’Union européenne et Cuba dans un cadre bilatéral général qui permette un dialogue permanent et constructif concernant les droits de l’homme, au même niveau que les accords de l’Union européenne avec les pays tiers.

Deze treurige gelegenheid kan de katalysator zijn van een discussie om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te plaatsen in een kader van wederzijds begrip, waarin een permanente, constructieve dialoog inzake de mensenrechten wordt ingesteld, naar het voorbeeld van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en andere derde landen.


I. considérant qu'un dialogue permanent et constructif avec les représentants de la société civile, des ONG, des organisations de base, et plus particulièrement des organisations de défense des droits de l'homme, est fondamental pour une action efficace en faveur de la promotion et de la défense des droits de l'homme dans le monde,

I. overwegende dat een voortdurende en constructieve dialoog met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO's en organisaties van gewone burgers, met name mensenrechtenorganisaties, van fundamenteel belang is voor doeltreffende maatregelen in het belang van de bevordering en behartiging van de rechten van de mens over de gehele wereld,


I. considérant qu'un dialogue permanent et constructif avec les représentants de la société civile, les ONG, les organisations de base, notamment les organisations dans le domaine des droits de l'homme, est fondamental pour assurer une action efficace en faveur de la promotion et de la défense des droits de l'homme dans le monde,

I. overwegende dat een permanente en constructieve dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, non-gouvernementele organisaties en organisaties van gewone burgers, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor effectieve maatregelen ten behoeve van de bevordering en de bescherming van de mensenrechten op de gehele wereld,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un dialogue permanent et constructif entre pristina ->

Date index: 2024-11-20
w