Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un premier débat puisse » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années d ...[+++]

Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachting ...[+++]


La Commission a redit son intention de présenter des propositions révisées concernant la directive relative aux conditions d'accueil et la directive relative aux procédures d'asile, en temps nécessaire pour qu'un premier débat puisse avoir lieu en Conseil "Justice et affaires intérieures", en juin 2011.

De Commissie herhaalde tevens dat zij de herziene voorstellen voor de richtlijn opvang­voorzieningen en de richtlijn asielprocedures tijdig wil indienen, zodat deze voor het eerst kunnen worden besproken tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2011.


3. Il n'est pas impossible qu'à terme le débat quant à l'établissement d'un quartier-général permanent puisse être rouvert.

3. Het is niet onmogelijk dat op termijn het debat inzake de oprichting van een permanent hoofdkwartier heropend kan worden.


FORCE AERIENNE Adjudants Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Premiers sergents-majors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Premiers sergents-chefs Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Premier sergent du personnel navigant Anthony D. Premiers sergents D ...[+++]

LUCHTMACHT Adjudanten Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Eerste sergeant-majoors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Eerste sergeanten-chef Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Eerste sergeant van het varend personeel Anthony D. Eerste sergeanten Dupret L., Gilissen P. Sergeant Poelema ...[+++]


Toutefois, dans le cadre du débat relatif aux missions principales, on examine comment la réserve générale de la police fédérale et le fonctionnement du CIK peuvent être optimisés de manière telle que la polfed puisse apporter davantage de soutien aux corps de police locale et que ces derniers soient déchargés d'un engagement hycap déjà trop lourd.

In het kader van het kerntakendebat wordt wel onderzocht hoe de algemene reserve van de federale politie en de werking van de CIK geoptimaliseerd kunnen worden zodanig dat de fedpol meer steun kan leveren aan de lokale korpsen en deze laatsten ontlast worden van een al te grote hycap-inzet.


Dans ce contexte, il apparaît inévitable que le débat sur l'harmonisation des préavis puisse être relancé.

Gelet op die uitspraak lijkt het onvermijdelijk dat het debat over de harmonisering van de opzeggingstermijnen opnieuw wordt geopend.


Le GTI et le groupe de médiation quotidienne veilleront à ce que le premier ministre puisse agir sans entrave au cours de la période de transition afin d'organiser des élections libres et régulières.

De IWG en de groep die met de dagelijkse bemiddeling is belast, zullen ervoor zorgen dat de premier tijdens het overgangsproces ongehinderd zijn werkzaamheden kan verrichten, met het oog op de organisatie van vrije en eerlijke verkiezingen.


Emplois pour la génération électroniqueLa commissaire pour l'emploi, Anna Diamantopoulou, vous invite à participer à son premier débat en ligne sur Internet

Banen voor de e-generatieAnna Diamantopoulou, de commissaris voor werkgelegenheid, nodigt u uit voor haar eerste internet-chat


D'autres personnalités participeront également à ce premier débat, notamment le Vice-Président du Parlement européen, M. David Martin, le Président de la Commission des Affaires constitutionnelles du PE, M. Giorgio Napolitano, Mme Béatrice Rangoni Machiavelli, Présidente du Comité économique et social, M. Jos Chabert, Président du Comité des régions, un représentant de la Présidence portugaise et M. l'Ambassadeur Josef Kreuter, chef de la mission de la République tchèque auprès de l'UE.

Aan dit eerste debat zullen ook andere prominenten deelnemen, met name David Martin, vice-voorzitter van het Europees Parlement, Giorgio Napolitano, voorzitter van de commissie "constitutionele zaken" van het EP, Beatrice Rangoni Machiavelli, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, Jos Chabert, voorzitter van het Comité van de Regio's, een vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap en ambassadeur Josef Kreuter, hoofd van de vertegenwoordiging van de Tsjechische Republiek bij de Europese Unie.


Dialogue sur l'Europe, enjeux de la réforme institutionnelle: premier débat public le 8 mars 2000

Dialoog over Europa, waar het om gaat bij de hervorming van de instellingen: eerste openbaar debat op 8 maart 2000




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un premier débat puisse ->

Date index: 2021-03-01
w