Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un tel délai pourrait " (Frans → Nederlands) :

En cas de situation de crise, un tel délai pourrait d'ailleurs engendrer des situations totalement inacceptables.

Zulke termijn zou trouwens in crisissituaties tot volstrekt onaanvaardbare toestanden aanleiding kunnen geven.


En cas de situation de crise, un tel délai pourrait d'ailleurs engendrer des situations totalement inacceptables.

Zulke termijn zou trouwens in crisissituaties tot volstrekt onaanvaardbare toestanden aanleiding kunnen geven.


En cas de situation de crise, un tel délai pourrait d'ailleurs engendrer des situations totalement inacceptables.

Zulke termijn zou trouwens in crisissituaties tot volstrekt onaanvaardbare toestanden aanleiding kunnen geven.


Elle considère, en outre, qu'un tel délai pourrait être négatif dans la mesure où il crée un vide juridique pour tout ce qui s'est passé pendant l'année précédant le décès, avec dès lors des contestations possibles quant au sort à réserver au contrat : s'agira-t-il d'un suicide, en principe exclu aux termes de l'article 101 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, ou d'une mort naturelle, en principe couverte ?

Zij meent bovendien dat deze termijn een negatief effect kan hebben, voor zover hierdoor een rechtsvacuüm ontstaat voor alles wat zich heeft afgespeeld in het jaar dat aan het overlijden voorafgaat, met dan ook mogelijke betwistingen over de wijze waarop het contract moet worden behandeld : gaat het om een zelfmoord, die in principe uitgesloten is krachtens artikel 101 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, of om een natuurlijke dood, die in principe gedekt is ?


2. Un tel accident pourrait-il arriver chez nous?

2. Zou een dergelijk ongeluk ook bij ons kunnen voorkomen?


En ce qui concerne en particulier les délais dans le droit de la filiation, la Cour européenne des droits de l'homme n'a pas estimé que l'instauration de délais était en soi contraire à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme; seule la nature d'un tel délai peut être considérée comme contraire au droit au respect de la vie privée (CEDH, 6 juillet 2010, Backlund c. Finlande, § 45; 15 janvier 2013, Laakso c. Finlande, § 45; 29 janvier 2013, Röman c. Finlande, § 50; 3 avril 2014, Konstantinidis c. Grèce, § 46).

In het bijzonder voor wat de termijnen in het afstammingsrecht betreft, wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het invoeren van termijnen op zich niet strijdig geacht met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; enkel de aard van een dergelijke termijn kan als strijdig worden beschouwd met het recht op eerbiediging van het privéleven (EHRM, 6 juli 2010, Backlund t. Finland, § 45; 15 januari 2013, Laakso t. Finland, § 45; 29 januari 2013, Röman t. Finland, § 50; 3 april 2014, Konstantinidis t. Griekenland, § 46).


En outre, l'octroi des intérêts compensatoires dans de tels cas pourrait mener à ce qu'on pourrait qualifier de spéculation.

Daarenboven is het zo dat de toekenning van een rentevergoeding in dergelijke gevallen wel eens zou kunnen leiden tot wat men speculatie zou kunnen noemen.


Si oui, dans quel délai un tel plan pourrait-il être établi?

Zo ja, binnen welke termijn zou een dergelijk plan het licht kunnen zien?


La réglementation actuelle ne prévoit cependant aucun délai de réformes des IPI. a) Envisagez-vous d'imposer un tel délai? b) Si oui, à quelle échéance ce délai pourrait-il être d'application?

De huidige regelgeving voorziet echter niet in een ruimingstermijn voor IPI's. a) Bent u van plan een dergelijke termijn in te voeren? b) Zo ja, wanneer?


Un tel système pourrait prévoir que la mise en demeure fait courir un délai suffisant pour permettre à la partie qui adresse la mise en demeure de définir pleinement sa position juridique, sans prolongation disproportionnée du délai initial.

Een dergelijk systeem zou erin kunnen bestaan dat er vanaf de ingebrekestelling een termijn begint te lopen die volstaat om de partij die de ingebrekestelling laat verzenden de kans te bieden om ten volle haar rechtspositie te bepalen, zonder dat de initiële termijn op onevenredige wijze wordt verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un tel délai pourrait ->

Date index: 2023-09-28
w