Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un tel système devrait couvrir » (Français → Néerlandais) :

19. insiste sur l'importance de la création d'un cadre juridique qui garantisse que le lien avec la zone géographique d'origine et les méthodes traditionnelles reste une priorité si l'on veut que les produits gagnent en crédibilité et en authenticité, et qui précise clairement les conditions en vertu desquelles la dénomination peut être utilisée en dehors de la zone de référence afin de protéger l'authenticité du label; insiste en outre sur le fait qu'un tel système devrait couvrir les noms non géographiques associés sans ambiguïté à un lieu précis;

19. benadrukt dat, om de geloofwaardigheid en authenticiteit van producten te verbeteren, een rechtskader gecreëerd moet worden dat waarborgt dat het verband tussen het product en de geografische oorsprong en traditionele productiewijze daarvan voorop blijft staan en dat, om de authenticiteit van het label te beschermen, duidelijk aangeeft onder welke voorwaarden geografische aanduidingen gebruikt mogen worden buiten het daarvoor geldende referentiekader; benadrukt voorts dat een dergelijk systeem niet-geografische namen moet omvatte ...[+++]


Ce système devrait couvrir également les exigences à respecter pour les paiements directs en ce qui concerne les pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement, le maintien de la surface agricole en vertu du règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil ainsi que les mesures au niveau des exploitations qui sont prévues dans les programmes de développement rural encourageant la modernisation des exploitations, la recherche de la compétitivité, l'intégration dans les filières, l'innovation, l'orientation vers le marché et l'esprit d'entreprise.

Dat systeem moet ook betrekking hebben op de eisen waaraan moet worden voldaan in het kader van de klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en de instandhouding van het landbouwareaal in het kader van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad en maatregelen op het niveau van het landbouwbedrijf in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling, die gericht zijn op de modernisering van landbouwbedrijven, de verbetering van het concurrentievermogen, sectorintegratie, innovatie en marktoriëntatie, evenals de bevordering van ondernemerschap.


12. souligne que la création de ce système devrait s'accompagner de l'ouverture d'un registre européen unique, normalisé et public répertoriant les produits non agricoles qui bénéficient d'une indication géographique protégée, de sorte à promouvoir les produits artisanaux et à informer et protéger les consommateurs comme les producteurs, tout en évitant de créer une charge administrative inutile; souligne aussi qu'un tel système devrait suivre une dém ...[+++]

12. onderstreept dat een dergelijk stelsel gepaard moet gaan met de oprichting van een gestandaardiseerd en openbaar Europees gemeenschappelijk register voor niet-landbouwproducten die bescherming van hun geografische aanduiding genieten, met als doel ambachtelijke producten te bevorderen en zowel consumenten als producten te informeren en te beschermen, terwijl onnodige administratieve lasten worden voorkomen; benadrukt bovendien dat een dergelijk stelsel moet worden gekenmerkt door een transversale aanpak om de economische en maatschappelijke impact ervan te optimaliseren, en zoveel mogelijk het verband tussen productie en grondgebied ...[+++]


Un tel système devrait permettre une progressivité des contributions au sein du système simplifié, ainsi qu'entre la somme forfaitaire la plus élevée et la plus faible contribution exigée en application de la méthode selon laquelle la contribution annuelle de base est ajustée en fonction du profil de risque de l'établissement.

Dat zou zorgen voor een vorm van progressie van de bijdragen binnen het vereenvoudigde systeem en tussen het hoogste forfaitaire bedrag en de laagste bijdrage die is vastgesteld volgens de methode waarbij de jaarlijkse basisbijdrage aan het risicoprofiel van de instelling wordt aangepast.


Un tel système devrait contribuer à rendre plus transparentes la fixation, l’imposition et la perception des redevances applicables aux usagers de l’espace aérien.

Een dergelijk systeem moet zorgen voor grotere transparantie bij de vaststelling, oplegging en handhaving van heffingen die van toepassing zijn op luchtruimgebruikers.


Le traitement des données par le biais d’un système intelligent de mesure ou au sein d’un tel système devrait être légitimé par l’un des motifs énumérés à l’article 7 de la directive 95/46/CE.

De verwerking van persoonsgegevens door of binnen een systeem van slimme meters moet legitiem zijn overeenkomstig één of meer van de in artikel 7 van Richtlijn 95/46/EG genoemde gronden.


Un tel système devrait permettre de communiquer des informations sur les condamnations de manière facilement compréhensible.

Via een dergelijk systeem kan de lidstaat die gegevens over een veroordeling ontvangt, die gegevens gemakkelijk begrijpen.


17. estime que le champ d'application de la responsabilité prévue par un tel instrument devrait couvrir au moins les salaires, les contributions sociales, les impôts et les dommages liés aux accidents du travail;

17. is van mening dat de reikwijdte van de aansprakelijkheid in een dergelijk instrument zich ten minste moet uitstrekken tot lonen, sociale premies, belastingen en schade in verband met werkgerelateerde ongevallen;


Mais pour être crédible, un tel système doit couvrir plusieurs années.

Om geloofwaardig te zijn, moet zo'n monitoringprogramma echter meerdere jaren bestrijken.


N. considérant que l'espace européen de la recherche requiert l'établissement d'un système commun de référence scientifique et technique basé sur l'alignement de méthodes, l'harmonisation des procédures et la comparaison des résultats; qu'un tel système devrait être mis en place avec le concours du Centre commun de recherche et devrait s'appuyer sur les compétences acquises par les centres d'excellence existant dans les États membres par le biais de réseaux à créer avec le soutien du CCR,

N. overwegende dat een Europese onderzoekruimte gericht is op de invoering van een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem door onderlinge afstemming van methoden, harmonisatie van procedures en vergelijking van onderzoeksbevindingen; dit kader moet ingevoerd worden met de hulp van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en geschraagd worden door de competentie van "Centers of Excellence” in de lidstaten via adequate netwerken die met hulp van het GCO worden opgezet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un tel système devrait couvrir ->

Date index: 2021-01-29
w